Hadith‎ > ‎Usul al-Kafi‎ > ‎The Divine Authority‎ > ‎

Imams are the People of the Reminder that Allah has ordered His creation to ask questions to


باب أن أهل الذكر الذين أمر الله الخلق بسؤالهم هم الأئمة ع

Imams are the People of the Reminder that Allah has ordered His creation to ask questions to


عدة من أصحابنا، عن أحمد بن محمد، عن الحسين بن سعيد، عن النضر بن سويد، عن عاصم بن حميد، عن أبي بصير، عن أبي عبد الله عليه السلام في قول الله عز وجل " وإنه لذكر لك ولقومك وسوف تسألون " فرسول الله صلى الله عليه وآله الذكر وأهل بيته عليه السلام المسؤولون وهم أهل الذكر

Several of our companions from Ahmad b. Muhammad from al-Husayn b. Sa`eed from an-Nadr b. Suwayd from `Asim b. Humayd from Abu Baseer from Abu `Abdillah عليه السلام regarding the saying of Allah عز وجل, “It is a reminder for you and your nation, and you will be questioned” (43:44) – so the Messenger of Allah صلى الله عليه وآله is the reminder and his Ahl al-Bayt عليه السلام are those who are questioned, as they are the People of the Reminder (Ahl adh-Dhikr). (al-Kafi, Volume 1, hadith 541)

(sahih) (صحيح)


أحمد بن محمد، عن الحسين بن سعيد، عن حماد، عن ربعي، عن الفضيل، عن أبي عبد الله عليه السلام في قول الله تبارك وتعالى: " وإنه لذكر لك ولقومك وسوف تسألون " قال: الذكر القرآن ونحن قومه ونحن المسؤولون.

Ahmad b. Muhammad from al-Husayn b. Sa`eed from Hamad from Rib`I from al-Fudayl from Abu `Abdillah عليه السلام regarding the saying of Allah تبارك وتعالى, “It is a reminder for you and your nations, and you will be questioned” (43:44).

He said: The reminder is the Qur’an and we are its nation, and we are those who are questioned. (al-Kafi, Volume 1, hadith 542)

(sahih) (صحيح)


محمد بن يحيى، عن محمد بن الحسين، عن محمد بن إسماعيل، عن منصور بن يونس، عن أبي بكر الحضرمي، قال: كنت عند أبي جعفر عليه السلام ودخل عليه الورد أخو الكميت فقال: جعلني الله فداك اخترت لك سبعين مسألة ما تحضرني منها مسألة واحدة، قال: ولا واحدة يا ورد؟ قال: بلى قد حضرني منها واحدة، قال وما هي قال: قول الله تبارك وتعالى: " فاسألوا أهل الذكر إن كنتم لا تعلمون " من هم؟ قال: نحن قال: قلت: علينا أن نسألكم؟ قال: نعم، قلت: عليكم أن تجيبونا؟ قال: ذاك إلينا.

Muhammad b. Yahya from Muhammad b. al-Husayn from Muhammad b. Isma`il from Mansoor b. Yunus from Abi Bakr al-Hadrami.

He said: I was with Abu Ja`far عليه السلام and al-Ward, the brother of al-Kumayt, entered and said: May Allah make me your ransom, I have chosen seventy questions for you, and not one of them do I recall. He said: Not even one, Ward? He said: Yea, I have recalled one of them. He said: And what is it? He said: The saying of Allah تبارك وتعالى, “So ask the People of the Reminder if you do not know.” (16:43, 21:7) – who are they? He said: Us. He said: I said: Is it upon us that we ask you? He said: Yes. I said: Is it upon you to answer us? He said: That is up to us. (al-Kafi, Volume 1, hadith 543)

(hasan kal-muwathaq) (حسن كالموثق)


محمد بن يحيى، عن محمد بن الحسين، عن صفوان بن يحيى، عن العلاء بن رزين عن محمد بن مسلم، عن أبي جعفر عليه السلام قال: إن من عندنا يزعمون أن قول الله عز وجل: " فاسألوا أهل الذكر إن كنتم لا تعلمون " أنهم اليهود والنصارى، قال: إذا يدعونكم إلى دينهم! قال: - قال بيده إلى صدره - نحن أهل الذكر ونحن المسؤولون.

Muhammad b. Yahya from Muhammad b. al-Husayn from Safwan b. Yahya from al-`Alaa’ b. Ruzayn from Muhammad b. Muslim from Abu Ja`far عليه السلام.

He (i.e. Muhammad b. Muslim) said: From us there are some who claim that the saying of Allah عز وجل “So ask the People of the Reminder if you do not know.” (16:43, 21:7) refers to the Jews and the Christians. He said: They would call you to their religion! He said – saying with his hand on his chest – we are the People of the Reminder (Ahl adh-Dhikr) and we are the questioned ones. (al-Kafi, Volume 1, hadith 544)

(sahih) (صحيح)


عدة من أصحابنا، عن احمد بن محمد، عن الوشاء، عن أبي الحسن الرضا عليه السلام قال: سمعته يقول: قال علي بن الحسين عليه السلام على الائمة من الفرض ما ليس على شيعتهم، وعلى شيعتنا ما ليس علينا، أمرهم الله عز وجل أن يسألونا، قال: " فاسألوا أهل الذكر إن كنتم لا تعلمون " فأمرهم أن يسألونا وليس علينا الجواب، إن شئنا أجبنا وإن شئنا أمسكنا.

Several of our companions from Ahmad b. Muhammad from al-Washsha’ from Abu’l Hasan ar-Rida عليه السلام.

He (i.e. al-Washsha’) said: I heard him say: `Ali b. al-Husayn عليه السلام said: Upon the Imams are obligations that are not upon their Shi`a, and upon our Shi`a [there are obligations] that are not upon us. Allah عز وجل ordered them to ask us – He said, “So ask the People of the Reminder if you do not know.” (16:43, 21:7) – so He commanded them to ask us, and it is not upon us to answer. If we will, we answer, and if we will, we withhold. (al-Kafi, Volume 1, hadith 545)

(sahih) (صحيح)


حمد بن محمد، عن أحمد بن محمد بن أبي نصر قال: كتبت إلى الرضا عليه السلام كتابا فكان في بعض ما كتبت: قال الله عز وجل: " فاسألوا أهل الذكر إن كنتم لا تعلمون " وقال الله عز وجل: " وما كان المؤمنون لينفروا كافة فلولا نفر من كل فرقة منهم طائفة ليتفقهوا في الدين ولينذروا قومهم إذا رجعوا إليهم لعلهم يحذرون " فقد فرضت عليهم المسألة، ولم يفرض عليكم الجواب؟ قال: قال الله تبارك وتعالى: " فإن لم يستجيبوا لك فاعلم أنما يتبعون أهواء هم ومن أضل ممن اتبع هواه ".

Hamad b. Muhammad from Ahmad b. Muhammad b. Abi Nasr. He said:

I wrote a letter to ar-Rida عليه السلام and amongst that which I wrote was: Allah عز وجل says, “So ask the People of the Reminder if you do not know”, and Allah says, “And the believers should not all go forth together – if a contingent from every division remained behind, they could devote themselves to the study of religion, and admonish the people when they return to them – that thus they [may learn] to guard themselves [against evil]” (9:122) – so questioning is obligatory for them, and answering is not obligatory for you? He said: Allah تبارك وتعالى says, “If they do not do what you ask them, know that they are only following their desires. And who strays more than one who follows his desires?” (28:50). (al-Kafi, Volume 1, hadith 546)

(sahih) (صحيح)
Comments