Hadith‎ > ‎Usul al-Kafi‎ > ‎The Divine Authority‎ > ‎

Select narrations on divine authority


باب نادر 

Select narrations on divine authority 


محمد بن يحيى، عن أحمد بن محمد، عن ابن محبوب، عن الحسن بن نعيم الصحاف قال: سألت أبا عبد الله عليه السلام عن قول الله عزوجل: " فمنكم مؤمن ومنكم كافر " فقال: عرف الله إيمانهم بولايتنا وكفرهم بها، يوم أخذ عليهم الميثاق في صلب آدم عليه السلام وهم ذر.

Muhammad b. Yahya from Ahmad b. Muhammad from ibn Mahbub from al-Husayn b. Nu`aym al-Sahhaf.

He said: I asked Abu `Abdillah عليه السلام about the words of Allah. “... some of you have accepted the faith and some of you have not…” (64:2). So he said: Allah has defined their faith through their subservience to us, and defined their disbelief likewise. This took place on the day He asked all the offspring of Adam (i.e. in the form of minute beings) to make a covenant. (al-Kafi, Volume 1, hadith 1081)

(hasan) (حسن)


محمد بن يحيى، عن أحمد بن محمد، عن ابن محبوب، عن جميل بن صالح، عن زرارة، عن أبي جعفر عليه السلام في قوله تعالى: " لتركبن طبقا عن طبق " قال: يا زرارة أو لم تركب هذه الامة بعد نبيها طبقا عن طبق في أمر فلان وفلان وفلان. 

Muhammad b. Yahya from Ahmad b. Muhammad from ibn Mahbub from Jameel b. Salih from Zurara from Abu Ja`far عليه السلام regarding His تعالى saying: “You shall journey from stage to stage” (84:19). He said: O Zurara, has this Umma not journeyed from stage to stage after its Prophet in the rule (or, affair) of fulan, fulan, and fulan? (al-Kafi, Volume 1, hadith 1094)

(sahih) (صحيح)


محمد بن يحيى، عن سلمة بن الخطاب، عن علي بن حسان، عن عبد الرحمن ابن كثير، عن أبي عبد الله عليه السلام في قوله تعالى: " وشاهد ومشهود "قال: النبي صلى الله عليه وآله وأمير المؤمنين عليه السلام. 

Muhammad b. Yahya from Salama b. al-Khattab from `Ali b. Hassaan from `Abd ar-Rahman b. Katheer from Abu `Abdillah عليه السلام regarding His تعالى saying: “By the witness and that which is witnessed” (85:3). He said: The Prophet صلى الله عليه وآله and Amir al-Mu’mineen عليه السلام. (al-Kafi, Volume 1, hadith 1146)

(muwathaq) (موثق)


محمد بن يحيى، عن ابن محبوب، عن جميل بن صالح، عن أبي عبيدة قال: سألت أبا جعفر عليه السلام عن قوله تعالى: " ائتوني بكتاب من قبل هذا أو أثارة من علم إن كنتم صادقين " قال: عنى بالكتاب التوراة والانجيل وأثارة من علم فإنما عنى بذلك علم أوصياء الانبياء عليهم السلام.

Muhammad b. Yahya from ibn Mahbub from Jameel b. Salih from Abu `Ubayda. 

He said: I asked Abu Ja`far عليه السلام about His تعالى saying: “… Bring me a Book from before this [Qur’an], or some vestige of knowledge, if you are truthful” (46:4). He said: The meaning of ‘Book’ is the Torah and the Injeel, and the vestige of knowledge refers to the knowledge of the deputies of the prophets عليهم السلام. (al-Kafi, Volume 1, hadith 1149)

(sahih) (صحيح)


محمد بن يحيى، عن أحمد بن محمد، عن ابن محبوب، عن الحسين بن نعيم الصحاف قال: سألت أبا عبدالله عليه السلام عن قوله: " فمنكم كافر ومنكم مؤمن " فقال: عرف الله عزوجل إيمانهم بموالاتنا وكفرهم بها يوم أخذ عليهم الميثاق وهم ذر في صلب آدم وسألته عن قوله عزوجل: " أطيعوا الله وأطيعوا الرسول فإن توليتم فإنما على رسولنا البلاغ المبين " فقال: أما والله ما هلك من كان قبلكم وما هلك من هلك حتى يقوم

قائمنا عليه السلام إلا في ترك ولايتنا وجحود حقنا وما خرج رسول الله صلى الله عليه وآله من الدنيا حتى الزم رقاب هذه الامة حقنا، والله يهدي من يشاء إلى صراط مستقيم

Muhammad b. Yahya from Ahmad b. Muhammad from ibn Mahbub from al-Husayn b. Nu`aym al-Sahhaf.

He said: I asked Abu `Abdillah عليه السلام about the words of Allah. “... some of you have accepted the faith and some of you have not…” (64:2). So he said: Allah has defined their faith through their subservience to us, and defined their disbelief likewise. This took place on the day He asked all the offspring of Adam (i.e. in the form of minute beings) to make a covenant. I then asked him about the words of Allah; “Obey Allah and the Messenger, but if you turn away, know that the only duty of Our Messenger is to clearly preach.” (64:12). He said: By Allah, not one of those who were destroyed before nor those who will be destroyed up to the time of the rise of the Qa’im [incurred their fate] but because of their disregard of our authority (wilaya). The Messenger of Allah صلى الله عليه وآله did not leave this world before establishing the great responsibility on this Umma to observe our rights. Allah guides to the right path whomever He wishes. (al-Kafi, Volume 1, hadith 1151)

(sahih) (صحيح) 


عدة من أصحابنا، عن أحمد بن محمد، عن علي بن سيف، عن أبيه، عن عمرو بن حريث قال: سألت أبا عبد الله عليه السلام عن قول الله: " كشجرة طيبة أصلها ثابت وفرعها في السماء " قال: فقال: رسول الله صلى الله عليه وآله أصلها، وأمير المؤمنين عليه السلام فرعها، والائمة من ذريتهما أغصانها وعلم الائمة ثمرتها وشيعتهم المؤمنون ورقها، هل فيها فضل؟ قال: قلت: لا والله، قال: والله إن المؤمن ليولد فتورق ورقة فيها وإن المؤمن ليموت فتسقط ورقة منها.

Several of our companions from Ahmad b. Muhammad from `Ali b. Sayf from his father from `Amr b. Harith.

He said: I asked Abu `Abdillah عليه السلام about the saying of Allah, “… as a goodly tree, its root set firm, its branches reaching into the sky” (14:24). He said: So he said: The Messenger of Allah صلى الله عليه وآله is its root, and Amir al-Mu’mineen عليه السلام is its branches, and the Imams from their progeny are its twigs, and the knowledge of the Imams are its fruits, and their believing Shi`a are its leaves – is there anything more? He said: I said: No, by Allah. He said: By Allah, when a believer gives birth, a leaf sprouts on it; and when a believers dies, a leaf falls from it. (al-Kafi, Volume 1, hadith 1157)

(sahih) (صحيح)


عدة من أصحابنا. عن أحمد بن محمد بن أبي نصر، عن حماد بن عثمان عن ابي عبيدة الحذاء قال: سألت أبا جعفر عليه السلام عن الاستطاعة وقول الناس، فقال: وتلا هذه الآية " ولا يزالون مختلفين إلا من رحم ربك ولذلك خلقهم " يا أبا عبيدة الناس مختلفون في إصابة القول وكلهم هالك، قال: قلت: قوله: " إلا من رحم ربك "؟ قال: هم شيعتنا ولرحمته خلقهم وهو قوله: " ولذلك خلقهم " يقول: لطاعة الامام، الرحمة التي يقول: " ورحمتي وسعت كل شئ " يقول: علم الامام ووسع علمه الذي هو من علمه كل شئ هم شيعتنا، ثم قال: " فسأكتبها للذين يتقون " يعني ولاية غير الامام وطاعته، ثم قال: " يجدونه مكتوبا عندهم في التوراة والانجيل يعني النبي صلى الله عليه وآله والوصي والقائم " يأمرهم بالمعروف (إذا قام( وينهاهم عن المنكر " والمنكر من أنكر فضل الامام وجحده " ويحل لهم الطيبات " أخذ العلم من أهله " ويحرم عليهم الخبائث " والخبائث قول من خالف " ويضع عنهم إصرهم " وهي الذنوب التي كانوا فيها قبل معرفتهم فضل الامام " والاغلال التي كانت عليهم " والاغلال ما كانوا يقولون مما لم يكونوا امروا به من ترك فضل الامام، فلما عرفوا فضل الامام وضع عنهم إصرهم والاصر الذنب وهي الآصار، ثم نسبهم فقال: " الذين آمنوا به (يعني الامام) وعزروه ونصروه واتبعوا النور الذي انزل معه اولئك هم المفلحون " يعني الذين اجتنبوا الجبت والطاغوت أن يعبدوها والجبت والطاغوت فلان وفلان وفلان والعبادة طاعة الناس لهم، ثم قال: " انيبوا إلى ربكم وأسلموا له " ثم جزاهم فقال: " لهم البشرى في الحياة الدنيا وفي الآخرة " والامام يبشرهم بقيام القائم وبظهوره وبقتل أعدائهم وبالنجاة في الآخرة والورود على محمد صلى الله على محمد وآله الصادقين - على الحوض. 

Several of our companions from Ahmad b. Muhammad b. Abi Nasr from Hamad b. `Uthman from Abi `Ubayda al-Hadha’. 

He said: I asked Abu Ja`far عليه السلام about the ability and the saying of the people, so he said – and he recited this verse, “… yet they cease not differing, except those upon whom Allah has granted His mercy; and for that He did create them…” (11:118-119). O Abu `Ubayda, the people have differed in the search for the saying (i.e. the truth) and all of them are destroyed. He said: I said: [What about] His saying, “…except those upon whom Allah has granted mercy”?

He said: They are our Shi`a, whom He has created from His mercy, and it is His saying, “and for that He did create them” – He is saying: For the obedience of the Imam. The ‘mercy’ which He says, “… and My mercy has encompassed all things…” (7:156) – He is saying: The knowledge of the Imam and the encompassing of this knowledge is that which is from His knowledge; ‘all things’ are our Shi`a. Then he said: “…We have ordained it for the pious…” (7:156) – meaning, [those who do not recognize] the wilaya and obedience of other than their Imam. Then he said: “they find him described with them in the Torah and the Injeel” – meaning, the Prophet صلى الله عليه وآله, the wasiyya, and the Qa’im – “He will enjoin on them that which is right” – when he rises – “and forbid them that which is wrong” – and the ‘wrong’ is one who doubts the Imam and denies him – “He will make lawful for them all good things” – he takes the knowledge from his family – “and prohibit for them the foul” – and the ‘foul’ is the saying of those who differ – “and he will relieve them of their burden” – and that is the sins they were committing before their recognition of the excellency of the Imam – “and the fetters that they used to wear” – and ‘the fetters’ are what they were not commanded to say, from the abandonment of the excellency of the Imam When they recognize the excellency of the Imam, He removes their burden; and the burden is the sin. Then He explained about them: “Those who believe in him” – meaning the Imam – “and honour him and help him, and follow the light which is sent down with him: they are the successful” (7:157) – meaning, those who abstained from the worship of jibt and taghut; and the ‘jibt’ and ‘taghut’ are fulan, fulan and fulan, and ‘worship’ is the people’s obedience to them. Then he said: “Turn to your Lord in repentance and submit to Him…” (39:54), then He rewarded them and said: “…for them are the glad tidings in the worldly life and the hereafter…” (10:64) – and the Imam gives them the glad tidings of the rise of the Qa’im, his appearance, his killing of their enemies, their salvation in the hereafter and their meeting of Muhammad صلى الله على محمد وآله الصادقين at the Pond. (al-Kafi, Volume 1, hadith 1160)

(sahih) (صحيح) 


علي بن إبراهيم عن أبيه، عن ابن أبي عمير، عن سماعة، عن أبي عبد الله عليه السلام في قول الله عزوجل: " وأوفوا بعهدي " قال: بولاية أمير المؤمنين عليه السلام " اوف بعهدكم اوف لكم بالجنة. 

`Ali b. Ibrahim from his father from ibn Abi `Umayr from Sama`a from Abu `Abdillah عليه السلام regarding the saying of Allah عزوجل: “And fulfil your covenant with Me…” (2:40). He said: [Meaning,] the wilaya of Amir al-Mu’mineen عليه السلام, “… and I shall fulfil mine” (2:40) – [meaning], admit you into paradise. (al-Kafi, Volume 1, hadith 1166)

(hasan or muwathaq) (حسن أو موثق)
Comments