Hadith‎ > ‎Usul al-Kafi‎ > ‎Monotheism (tawhid)‎ > ‎

Motion and change


باب الحركة و الانتقال‏

Motion and change


عنه، عن عدة من أصحابنا، عن أحمد بن محمد بن خالد، عن يعقوب بن يزيد عن ابن أبي عمير، عن ابن اذينة، عن أبي عبد الله عليه السلام في قوله تعالى: " ما يكون من نجوى ثلاثة إلا هو رابعهم ولا خمسة إلا هو سادسهم " فقال، هو واحد واحدي الذات، بائن من خلقه، وبذاك وصف نفسه، " وهو بكل شئ محيط " بالاشراف والاحاطة والقدرة " لا يعزب عنه مثقال ذرة في السماوات ولا في الارض ولا أصغر من ذلك ولا أكبر " بالاحاطة والعلم لا بالذات لان الاماكن محدودة تحويها حدود أربعة فإذا كان بالذات لزمها الحواية.

From him from several of our companions from Ahmad b. Muhammad b. Khalid from Ya`qub b. Yazeed from ibn Abi `Umayr from ibn Udhayna from Abu `Abdillah عليه السلام regarding His saying, “There is no secret conference of three but He is their fourth, nor of five but He is their sixth” (58:7).

So he said: He is one and of one essence, distinct from His creation. Regarding His essence, He described, “He has control over all things through His presence, control, and power. Nothing as small as an atom in the heavens or the Earth is absent from Him – not even things smaller or larger”. [It is] by His control and knowledge rather than His essence, because places are limited by the four boundaries. If it (i.e. control) were by His essence, it would limit Him. (al-Kafi, Volume 1, hadith 325)

(sahih) (صحيح)


وعنه، عن محمد بن يحيى، عن محمد بن الحسين، عن صفوان بن يحيى، عن عبد الرحمن بن الحجاج قال: سألت أبا عبد الله عليه السلام عن قول الله تعالى: " الرحمن على العرش استوى " فقال: استوى في كل شئ فليس شئ أقرب إليه من شئ، لم يبعد منه بعيد، ولم يقرب منه قريب، استوى في كل شئ.

And from him from Muhammad b. Yahya from Muhammad b. al-Husayn from Safwan b. Yahya from `Abd ar-Rahman b. al-Hajjaj.

He said: I asked Abu `Abdillah عليه السلام about the saying of Allah تعالى, “The Gracious who is established (istawa) upon His throne” (20:5). So he said: He is established in all things, so no thing is closer to Him than any other thing. The far is not far from Him, and the near is not close to Him – He is established in all things. (al-Kafi, Volume 1, hadith 328)

(sahih) (صحيح)


وعنه، عن محمد بن يحيى، عن أحمد بن محمد بن عيسى، عن الحسين بن سعيد عن النضر بن سويد، عن عاصم بن حميد، عن أبي بصير، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: من زعم أن الله من شئ أو في شئ أو على شئ فقد كفر، قلت: فسر لي؟ قال: أعني بالحواية من الشئ له أو بامساك له أو من شئ سبقه. وفي رواية اخرى: من زعم ان الله من شئ فقد جعله محدثا، ومن زعم أنه في شئ فقد جعله محصورا، ومن زعم أنه على شئ فقد جعله محمولا.

And from him from Muhammad b. Yahya from Ahmad b. Muhammad b. `Isa from al-Husayn b. Sa`eed from an-Nadr b. Suwayd from `Asem b. Hameed from Abu Baseer from Abu `Abdillah عليه السلام.

He said: Whoever alleges that Allah is from something, or in something, or upon something has disbelieved. I said: Explain to me. He said: By this I mean [the belief that] He is contained, held, or being preceded.

And in another narration: Whoever alleges that Allah is from something has made Him into a creation, and whoever alleges that He is in something has made Him constrained, and whoever alleges that He is upon something has made Him carried. (al-Kafi, Volume 1, hadith 329)

(hasan) (حسن)
Comments