Hadith‎ > ‎Usul al-Kafi‎ > ‎Monotheism (tawhid)‎ > ‎

Willpower is an attribute of action, and other attributes of action


باب الإرادة أنها من صفات الفعل و سائر صفات الفعل‏

Willpower is an attribute of action, and other attributes of action


محمد بن يحيى العطار، عن أحمد بن محمد بن عيسى الاشعري، عن الحسين ابن سعيد الاهوازي، عن النضر بن سويد، عن عاصم بن حميد، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: قلت: لم يزل الله مريدا؟ قال: إن المريد لا يكون إلا لمراد معه، لم يزل [ الله ] عالما قادرا ثم أراد.

Muhammad b. Yahya al-`Attar from Ahmad b. Muhammad b. `Isa al-Ash`ari from al-Husayn b. Sa`eed al-Ahwazi from an-Nadr b. Suwayd from `Asem b. Humayd from Abu `Abdillah عليه السلام.

He said: I said: Has Allah been persistent in willing? So he said: The Wanter is not but with what is willed(?). Allah is persistently Knowing and Powerful – then He wills. (al-Kafi, Volume 1, hadith 294)

(sahih) (صحيح)


أحمد بن إدريس، عن محمد بن عبد الجبار، عن صفوان بن يحيى قال: قلت لابي الحسن عليه السلام، أخبرني عن الارادة من الله ومن الخلق؟ قال: فقال: الارادة من الخلق الضمير وما يبدو لهم بعد ذلك من الفعل وأما من الله تعالى فإرادته إحداثه لا غير ذلك لانه لا يروي ولا يهم ولا يتفكر، وهذه الصفات منفية عنه وهي صفات الخلق، فإرادة الله، الفعل، لا غير ذلك يقول له: كن فيكون بلا لفظ ولا نطق بلسان ولا همة ولا تفكر ولا كيف لذلك، كما أنه لا كيف له.

Ahmad b. Idris from Muhammad b. `Abd al-Jabbar from Safwan b. Yahya.

He said: I said to Abu’l Hasan عليه السلام: Inform me of the will of Allah and the will of His creatures. He said: So he said: The will of the creatures is from the mind and what goes into it, after which comes the action. As for Allah تعالى, His will is His instigation and nothing other than that, because He does not reflect, or deliberate, or contemplate – He is free from these qualities, as they are the qualities of the creatures. So the will of Allah is His actions and nothing other than that. He says to it “Be!” and it is, without uttering or speaking with a tongue, or any inclination or contemplation. [His will] has no conditions, just as He has no conditions for Him. (al-Kafi, Volume 1, hadith 296)

(sahih) (صحيح)

علي بن إبراهيم، عن أبيه، عن ابن أبي عمير، عن عمر بن اذينة، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: خلق الله المشيئة بنفسها ثم خلق الاشياء بالمشيئة.

`Ali b. Ibrahim from his father from ibn Abi `Umayr from `Imran b. Udhayna from Abu `Abdillah عليه السلام.

He said: Allah created the will by its own self. Then, He created the things by the will. (al-Kafi, Volume 1, hadith 297)

(hasan) (حسن)

عدة من أصحابنا، عن أحمد بن محمد بن خالد، عن أبيه، عن ابن أبي عمير، عن ابن اذينة، عن محمد بن مسلم، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: المشيئة محدثة.

Several of our companions from Ahmad b. Muhammad b. Khalid from his father from ibn Abi `Umayr from ibn Udhayna from Muhammad b. Muslim from Abu `Abdillah عليه السلام.

He said: The will is created. (al-Kafi, Volume 1, hadith 300)

(sahih) (صحيح)
Comments