Hadith‎ > ‎Qiyam al-Qa'im‎ > ‎

The Uprising of the Imam


قيام الإمام 

The Uprising of the Imam 


The Mahdi will fill the Earth with equity and justice 


حدثنا أحمد بن محمد بن يحيى العطار رضي الله عنه قال: حدثنا أبي، عن إبراهيم بن هاشم، عن محمد بن أبي عمير، عن صفوان بن مهران الجمال قال: قال الصادق جعفربن محمد عليهما السلام: أما والله ليغيبن عنكم مهديكم حتى يقول الجاهل منكم: مالله في آل محمد، ثم يقبل كالشهاب الثاقب فيملا ها عدلا وقسطا كما ملئت جورا وظلما. 

Ahmad b. Muhammad b. Yahya al-`Attar رضي الله عنه narrated. He said: My father narrated from Ibrahim b. Hashim from Muhammad b. Abu `Umayr from Safwan b. Mehran al-Jamal.

He said: as-Sadiq Ja`far b. Muhammad عليهما السلام said: By Allah, your Mahdi will certainly be occulted from you until the ignorant from amongst you say: What remains for Allah in the family of Muhammad? Then he would appear like a shooting star and fill the Earth with equity and justice as it would be fraught with injustice and oppression. (Kamal ad-Deen)

(majhool kal-sahih – Teacher of Saduq) (من مشايخ الصدوق – مجهول كالصحيح)


The Imam will rise amidst anarchy 


محمد بن يحيى، عن أحمد بن محمد، عن الحسين بن سعيد، عن ابن أبي عمير عن هشام بن سالم، عن أبي عبدالله (عليه السلام) قال: يقوم القائم وليس لاحد في عنقه عهد ولا عقد ولا بيعة. 

Muhammad b. Yahya from Ahmad b. Muhammad from al-Husayn b. Sa`eed from ibn Abi `Umayr from Hisham b. Salim from Abi Abdillah عليه السلام. 

He said: The Qa’im will rise when there will be no covenant on anyone’s neck, nor a contract, nor allegiance. (al-Kafi)

(sahih) (صحيح)


حدثنا أبي ومحمد بن الحسن رضي الله عنهما قالا حدثنا سعد بن عبد الله عن محمد بن عبيد ومحمد بن الحسين بن أبي الخطاب عن محمد بن أبي عمير عن جميل بن صالح عن أبي عبد الله عليه السلام قال يبعث القائم وليس في عنقه بيعة لأحد. 

My father and Muhammad b. al-Hasan رضي الله عنهما narrated. They said: Sa`d b. `Abdillah narrated from Muhammad b. `Ubayd and Muhammad b. al-Husayn b. Abu’l Khattab from Muhammad b. Abi `Umayr from Jameel b. Salih from Abu `Abdillah عليه السلام.

He said: The Qa’im will arise without having anyone’s allegiance on his neck. (Kamal ad-Deen)

(sahih) (صحيح)


الفضل، عن الحسن بن علي بن فضال، عن ثعلبة، عن شعيب الحداد، عن صالح قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: ليس بين قيام القائم وبين قتل النفس الزكية إلا خمس عشره ليلة. 



al-Fadl from al-Hasan b. `Ali b. Faddal from Tha`laba from Shu`ayb al-Haddad from Salih.

He said: I heard Abu `Abdillah عليه السلام say: There is not between the rise of the Qa’im and the killing of Nafs az-Zakiyya but fifteen nights. (Tusi’s Ghayba)

(hasan muwathaq) (حسن موثق) 


A call from the sky and a call from the Earth 


وعنه، عن ابن محبوب، عن أبي أيوب، عن محمد بن مسلم قال: ينادي مناد من السماء باسم القائم عليه السلام، فيسمع ما بين المشرق إلى المغرب، فلا يبقى راقد إلا قام، ولا قائم إلا قعد، ولا قاعد إلا قام على رجليه من ذلك الصوت، وهو صوت جبرئيل الروح الامين . 

And from him from ibn Mahbub from Abi Ayyub from Muhammad b. Muslim.

He said: A Caller will call the name of the Qa’im عليه السلام from the sky, and all those between the East and the West will hear it, causing the sleepers to wake (qam), the standing to sit, and the sitting to stand on his feet because of that sound. And it is the sound of Jibra’il, the Truthful Spirit. (Tusi’s Ghayba)

(sahih) (صحيح)


أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثنا محمد بن المفضل بن إبراهيم ; وسعدان بن إسحاق بن سعيد ; وأحمد بن الحسين بن عبدالملك ; ومحمد بن أحمد بن الحسن القطواني قالوا جميعا: حدثنا الحسن بن محبوب الزراد، قال: حدثنا عبدالله بن سنان، قال: سمعت أبا عبدالله(عليه السلام) يقول: يشمل الناس موت وقتل حتى يلجأ الناس عند ذلك إلى الحرم فينادي مناد صادق من شدة القتال فيم القتل والقتال؟ صاحبكم فلان. 

Ahmad b. Muhammad b. Sa`eed narrated. He said: Muhammad b. al-Mufaddal b. Ibrahim, Sa`dan b. Is`haq b. Sa`eed, Ahmad b. al-Husayn b. `Abd al-Malik and Muhammad b. Ahmad b. al-Hasan al-Qatwani altogether narrated from al-Hasan b. Mahbub al-Zarad. He said: `Abdillah b. Sinan narrated. He said:

I heard Abu `Abdillah عليه السلام say: The people will embrace death and killing until the people resort to that at the Sanctuary. Then, a righteous Caller will call from the intensity of the fighting: Why the killing and fighting? Your Patron is fulan.1 (Nu`mani’s Ghayba

(muwathaq) (موثق)


أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثنا علي بن الحسن، عن العباس ابن عامر بن رباح الثقفي، عن عبدالله بن بكير، عن زرارة بن أعين، قال: سمعت أبا عبدالله (عليه السلام) يقول: ينادي مناد من السماء: إن فلاناهو الامير وينادي مناد: إن عليا وشيعته هم الفائزون.قلت: فمن يقاتل المهدي بعد هذا؟ فقال: إن الشيطان ينادي: إن فلانا وشيعته هم الفائزون – لرجل من بني امية. قلت: فمن يعرف الصادق من الكاذب؟ قال: يعرفه الذين كانوا يروون حديثنا ويقولون إنه يكون قبل أن يكون، ويعلمون أنهم هم المحقون الصادقون. 

Ahmad b. Muhammad b. Sa`eed narrated. He said: `Ali b. al-Hasan narrated from al-`Abbas b. `Amer b. Rabbah ath-Thaqafi from `Abdillah b. Bukayr from Zurara b. A`yan. He said:

I heard Abu `Abdillah عليه السلام say: A Caller will call from the sky: “Verily, fulan is the ruler (amir)”, and a Caller will call: “Verily, `Ali and his Shi`a are the victorious”. I said: So who would fight the Mahdi after this? So he said: Satan will certainly call: “Verily, fulan and his Shi`a are the victorious” – a man from Banu Umayya.2 I said: So who will distinguish the truthful from the liar? He said: Those who relate our narrations and say it will happen prior to its occurrence will know; and know that they are rightly and righteous. (Nu`mani’s Ghayba

(muwathaq) (موثق) 

أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد بهذا الاسناد عن هشام بن سالم، قال: سمعت أبا عبدالله(عليه السلام( يقول: هما صيحتان صيحة في أول الليل، وصيحة في آخر اللية الثانية، قال: فقلت: كيف ذلك؟ قال: فقال: واحدة من السماء، وواحدة من إبليس، فقلت: وكيف تعرف هذه من هذه؟ فقال: يعرفها من كان سمع بها قبل أن تكون. 

Ahmad b. Muhammad b. Sa`eed narrated by this isnad from Hisham b. Salim. He said:

I heard Abu `Abdillah عليه السلام say: There are two cries: a cry at the beginning of the night, and a second cry at the end of the night. He said: So I said: How is that? So he said: One is from the sky and one is from Iblees. So I said: And how will we know one from the other? He said: Those who hear of them prior to their occurrence will recognize them. (Nu`mani’s Ghayba

(muwathaq) (موثق)


حدثنا أبي رضي الله عنه قال حدثنا سعد بن عبد الله قال حدثنا محمد بن الحسين بن أبي الخطاب عن جعفر بن بشير عن هشام بن سالم عن زرارة عن أبي عبد الله عليه السلام قال ينادي مناد باسم القائم عليه السلام قلت خاص أو عام قال عام يسمع كل قوم بلسانهم قلت فمن يخالف القائم عليه السلام وقد نودي باسمه قال لا يدعهم إبليس حتى ينادي في آخر الليل ويشكك الناس. 

My father رضي الله عنه narrated to us. He said: Sa`d b. `Abdillah narrated to us. He said: Muhammad b. al-Husayn b. Abu’l Khattab from Ja`far b. Basheer from Hisham b. Salim from Zurara from Abu `Abdillah عليه السلام. 

He said: A Caller will call out the name of the Qa’im عليه السلام. I asked: To a special group or to the masses? He said: The masses. Every community will hear it in its own language. I asked: And for those who oppose the Qa’im عليه السلام, will his name be called to them? He said: No. Iblees will call out to them at the end of the night and put suspicion in the hearts of the people. (Kamal ad-Deen)

(sahih) (صحيح)


أحمد بن إدريس، عن علي بن محمد بن قتيبة، عن الفضل بن شاذان، عن الحسن بن محبوب، عن أبي حمزة الثمالي قال: قلت لابي عبد الله عليه السلام: إن أبا جعفر عليه السلام كان يقول: خروج السفياني من المحتوم، والنداء من المحتوم، وطلوع الشمس من المغرب من المحتوم، وأشياء كان يقولها من المحتوم. فقال أبو عبد الله عليه السلام: واختلاف بني فلان من المحتوم، وقتل النفس الزكية من المحتوم وخروج القائم من المحتوم. قلت: وكيف يكون النداء ؟. قال: ينادي مناد من السماء أول النهار يسمعه كل قوم بألسنتهم: ألا إن الحق في علي وشيعته. ثم ينادي إبليس في آخر النهار من الارض: ألا إن الحق في عثمان وشيعته فعند ذلك يرتاب المبطلون. 

Ahmad b. Idris from `Ali b. Muhammad b. Qutayba from Fadl b. Shadhan from al-Hasan b. Mahbub from Abi Hamza ath-Thumali. 

He said: I said to Abu `Abdillah عليه السلام: Verily Abu Ja`far عليه السلام used to say: The coming of the Sufyani is from the inevitable [events to come], the call is from the inevitable, the Sun rising from the West is from the inevitable, and things he would say were among the inevitable. So Abu `Abdillah عليه السلام said: The schism of the fulan tribe is from the inevitable, the killing of Nafs al-Zakiyya is from the inevitable, and the appearance of the Qa'im is from the inevitable. I said: What will the call be like? He said: The Caller will call from the sky at the beginning of the day, and all communities will hear it in their own language [and the Caller will say]: Is not the truth with `Ali and his Shi`a? Then Iblees will call at the end of the day from the Earth: Is not the truth with `Uthman and his followers? And upon this, the wrongdoers will be deluded. (Tusi’s Ghayba)

(mursal kal-hasan) (مرسل كالحسن) 


سعد بن عبد الله، عن الحسن بن علي الزيتوني و عبد الله بن جعفر الحميري [ معا ] عن أحمد بن هلال العبرتائي، عن الحسن بن محبوب، عن أبي الحسن الرضا عليه السلام – في حديث له طويل اختصرنا منه موضع الحاجة ۔۔۔ فقلت: واي نداء هو؟ قال: ينادون في رجب ثلاثة اصوات من السماء صوتاً منها (( ألا لعنة الله على الظالمين )). والصوت الثاني (( ازفت الأزفة )) يا معشر المؤمنين والصوت الثالث - يرون بدنا بارزاً نحو عين الشمس: هذا أمير المؤمنين قد كر في هلاك الظالمين. 

Sa`d b. `Abdillah from al-Hasan b. `Ali az-Zaytuni and `Abdillah b. Ja`far al-Himyari together from Ahmad b. Hilal al-`Abr Ta’i from al-Hasan b. Mahbub from Abu’l Hasan ar-Rida عليه السلام – in a long narration of his which we have summarized from it the needed part. 

I said: And what call is that? He said: They will call three sounds from the sky in Rajab. One sound from it [will say], “Surely, the curse of Allah is upon the oppressors,” and the second sound [will say], “The hurried thing has been hurried, O believers,” and [at] the third sound, they will see a body rise toward the eye of the Sun [and the sound will say], “This is the commander of the faithful who will rush to the destruction of the oppressors”. (Tusi’s Ghayba)

(apparently sahih) (صحيح على ظاهر)


[1] Fulan is a placeholder for the name of the Mahdi, which is MHMD.

[2] This is likely the Sufyani.


All of the Imams are risers to Allah’s command, Mahdis, owners of the sword, and patrons of divine authority 


عدة من أصحابنا، عن احمد بن محمد بن عيسى، عن علي بن الحكم، عن زيد أبي الحسن، عن الحكم بن أبى نعيم قال: أتيت أبا جعفر عليه السلام وهو بالمدينة، فقلت له: علي نذر بين الركن والمقام إن أنا لقيتك أن لا أخرج من المدينة حتى أعلم أنك قائم آل محمد أم لا، فلم يجبني بشئ، فأقمت ثلاثين يوما، ثم أستقبلني في طريق فقال: يا حكم وإنك لههنا بعد، فقلت: نعم إني أخبرتك بما جعلت لله علي، فلم تأمرني ولم تنهني عن شئ ولم تجبني بشئ؟ فقال: بكر علي غدوة المنزل، فغدوت عليه فقال عليه السلام: سل عن حاجتك، فقلت: إني جعلت لله علي نذرا وصياما وصدقة بين الركن والمقام إن أنا لقيتك أن لا أخرج من المدينة حتى أعلم أنك قائم آل محمد أم لا، فإن كنت أنت رابطتك وإن لم تكن أنت، سرت في الارض فطلبت المعاش، فقال: يا حكم كلنا قائم بأمر الله، قلت: فأنت المهدي؟ قال: كلنا نهدي إلى الله، قلت: فأنت صاحب السيف؟ قال: كلنا صاحب السيف ووارث السيف، قلت: فأنت الذي تقتل أعداء الله ويعز بك اولياء الله ويظهر بك دين الله؟ فقال: يا حكم كيف أكون أنا وقد بلغت خمسا وأربعين سنة ؟ وإن صاحب هذا الامر أقرب عهدا باللبن مني وأخف على ظهر الدابة. 

A number of our companions from Ahmad b. Muhammad b. `Isa from `Ali b. al-Hakam from Zayd Abu’l Hasan1 from al-Hakam b. Abu Nu`aym. He said:

I went to see Abu Ja`far عليه السلام when he was in Medina, so I said to him: Upon me is a vow [that I made] between the rukn and maqam that I would meet you and that I would not leave Medina until I knew that you were the Qa’im of the Family of Muhammad or not. He did not reply with anything. So I remained [in Medina] for thirty days. Then, he met me on the road and said: O Hakam, are you still here? So I said: Yes – I informed you of what I set for Allah upon myself, and you did not command nor prohibit anything, nor did you answer me in anything. So he said: Visit me early tomorrow. So I visited him the next morning, and he عليه السلام said: Ask what you need. I said: I set upon myself for Allah a vow, fasting, and charity between the rukn and maqam so that I may meet you and not leave Medina until I knew that you were the Qa’im of the Family of Muhammad or not. If you are he I will cling to you, and if not I will go into the land to seek a living. So he said: O Hakam, we are all Risers in the Command of Allah (Qa’im bi Amrillah). I said: Then are you the Mahdi? He said: We are all guiders to Allah. I said: Then are you the owner of the sword? He said: We are all owners of the sword and heirs of the sword. I said: Then are you the one who will kill the enemies of Allah, through whom the awliyya’ of Allah are glorified and with whom the religion of Allah becomes foremost? So he said: O Hakam, how can I be he when I have already become forty-five years of age, while the Patron of this Affair will be much younger than I2 and lighter for the back of a creature? (al-Kafi)

(majhool) (مجهول) 


محمد بن يحيى، عن أحمد بن محمد، عن ابن محبوب، عن هشام بن سالم، عن جابر بن يزيد الجعفي، عن أبي جعفر عليه السلام قال: سئل عن القائم عليه السلام فضرب بيده على أبي عبد الله عليه السلام فقال: هذا والله قائم آل محمد صلى الله عليه وآله، قال عنبسة: فلما قبض أبو جعفر عليه السلام دخلت على أبي عبد الله عليه السلام فأخبرته بذلك، فقال صدق جابر، ثم قال: لعلكم ترون أن ليس كل إمام هو القائم بعد الامام الذي كان قبله. 

Muhammad b. Yahya from Ahmad b. Muhammad from ibn Mahbub from Hisham b. Salim from Jabir b. Yazid al-Ju`fi from Abu Ja`far عليه السلام. He said: 

A question was asked about the Qa’im عليه السلام, so he tapped Abu `Abdillah عليه السلام with his hand. Then, he said: This, by Allah, is a Qa’im of the Family of Muhammad صلى الله عليه وآله.

`Anbasa3 said: So when Abu Ja`far عليه السلام had passed away, I entered upon Abu `Abdillah عليه السلام and I informed him of that. So he said: Jabir told the truth. He then said: Lest you think that every Imam [that comes] after the preceding Imam is not the Qa’im. (al-Kafi)

(sahih) (صحيح)


حدثنا أحمد بن زياد بن جعفر الهمداني رضي الله عنه قال حدثنا علي بن إبراهيم عن أبيه عن الريان بن الصلت قال قلت للرضا عليه السلام أنت صاحب هذا الأمر فقال أنا صاحب هذا الأمر ولكني لست بالذي أملأها عدلا كما ملئت جورا وكيف أكون ذلك على ما ترى من ضعف بدني وإن القائم هو الذي إذا خرج كان في سن الشيوخ ومنظر الشبان قويا في بدنه حتى لو مد يده إلى أعظم شجرة على وجه الأرض لقلعها ولو صاح بين الجبال لتدكدكت صخورها يكون معه عصا موسى وخاتم سليمان عليه السلام ذاك الرابع من ولدي يغيبه الله في ستره ما شاء ثم يظهره فيملأ به الأرض قسطا وعدلا كما ملئت جورا وظلما. 

Ahmad b. Ziyad b. Ja`far al-Hamadani رضي الله عنه narrated. He said: `Ali b. Ibrahim narrated from his father from Rayyan b. as-Salt.

He said: I said to ar-Rida عليه السلام: Are you the Patron of this Affair? He said: I am the Patron of this Affair, however I am not the one who will fill the Earth with justice as it would have been fraught with tyranny and oppression. And how can I be that person when you can see that I am physically weak? Whereas the Qa’im is the one who at the time of his appearance will be a senior in his age but have the form of a youth; he will have a body so strong, that if he were to take hold of the greatest tree on the face of the Earth, he would uproot it, and if he were to shout between the mountains, their stones would tumble. He will have the staff of Musa and the ring of Sulayman.4 He is my fourth descendent, and Allah will keep him in occultation as long as He dictates; then He will reveal him so that he may fill the Earth with justice equity as it would be fraught with injustice and oppression. (Kamal ad-Deen)

(sahih) (صحيح)


حدثنا يعقوب بن يزيد عن الحسن بن محبوب عن عمر بن يزيد قلت لأبي عبد الله ع إذا مضى الإمام يفضي من علمه في الليلة التي يمضي فيها إلى الإمام القائم من بعده مثل ما كان يعلم الماضي قال و ما شاء الله من ذلك يورث كتبا و لا يوكل إلى نفسه و يزاد في ليله و نهاره. 

Ya`qub b. Yazid from al-Hasan b. Mahbub from `Umar b. Yazid.

I said to Abu `Abdillah عليه السلام: If an Imam dies, his knowledge passes in the night that he dies in to the rising Imam after him (al-Imam al-Qa’im min ba`dihi) [and his knowledge will be] just like the knowledge of the one that has died. He said: Whatever Allah wills from that – he inherits books and it is not entrusted to himself. And he will be increased [in knowledge] in his night and his day.5 (Basa’ir ad-Darajat)

(sahih) (صحيح) 


[1] It is unclear who this narrator is, but al-Majlisi accepted this hadith as mu`tabar in his Mir’at al-`Uqool.

[2] The Mahdi will appear in the form of a young man. 

[3] `Anbasa was a reliable (thiqa) Nawusi companion of Imam Ja`far as-Sadiq. He probably narrated this hadith to establish that Imam as-Sadiq was the Mahdi. However, the hadith does not say that the Imam was the Qa’im, but a Qa’im, and all of the Imams were Qa’ims. 

[4] In Sunni sources, the staff of Musa and ring of Sulayman would be with the eschatological Beast of the Earth (ad-Dabbat al-Ard), a mysterious figure the Sunnis expect to appear in the end times. It is possible that the Beast and the Mahdi are one and the same. And Allah knows best. 

[5] Each Imam inherits the knowledge of his predecessor and gains knowledge during his life. 


The idolaters will reject him


عنه، عن علي بن الحكم، عن المثنى، عن أبي بصير قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: لينصرن الله هذا الامر بمن لا خلاق له ولو قد جاء أمرنا لقد خرج منه من هو اليوم مقيم على عبادة الاوثان. 

From him from `Ali b. al-Hakam from al-Muthanna from Abi Baseer.

He said: `Abu Abdillah عليه السلام said: Allah will give support to this affair over those who have no manners, and if our affair comes surely those who live on the worship of idols today will disbelieve. (Tusi’s Ghayba)

(apparently sahih) (صحيح على ظاهر)


He will appear in Mecca when he sees what he loves 


ابن عقدة، عن حميد بن زياد، عن الحسن بن محمد الحضرمي عن جعفر بن محمد(ع)، وعن يونس بن يعقوب، عن سالم المكي، عن أبي الطفيل عامر بن واثلة أن الذي تطلبون وترجون إنما يخرج من مكة وما يخرج من مكة حتى يرى الذي يحب ولو صار أن يأكل الاعضاء أعضاء الشجرة . 

ibn `Uqda from Hamid b. Ziyad1 from al-Hasan b. Muhammad al-Hadrami from Ja`far b. Muhammad عليه السلام. 

And from Yunus b. Ya`qub from Salim al-Makki from Abu’t Tufayl `Amer b. Wathila.

They (i.e. Imam as-Sadiq and Abu’t Tufayl) said: The one you seek and have hopes for will verily rise from Mecca. And he will not rise from Mecca until he sees what he loves, even if it happens that parts of a tree eats [its other] parts.2 (Nu`mani’s Ghayba)

(muwathaq) (موثق)

(majhool) (مجهول)



[1] Hamid b. Ziyad is a reliable (thiqa) Waqifi.

[2] The Mahdi will rise when he sees what he loves, even if what he loves seems to be impossible. The example of a tree eating itself can be a metaphor for the unlikely. And Allah knows best.


A summary of the Mahdi’s appearance and uprising 


وَ عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ يَعْقُوبَ السَّرَّاجِ قَالَ قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع مَتَى فَرَجُ شِيعَتِكُمْ قَالَ فَقَالَ إِذَا اخْتَلَفَ وُلْدُ الْعَبَّاسِ وَ وَهَى سُلْطَانُهُمْ وَ طَمِعَ فِيهِمْ مَنْ لَمْ يَكُنْ يَطْمَعُ فِيهِمْ وَ خَلَعَتِ الْعَرَبُ أَعِنَّتَهَا وَ رَفَعَ كُلُّ ذِي صِيصِيَةٍ صِيصِيَتَهُ وَ ظَهَرَ الشَّامِيُّ وَ أَقْبَلَ الْيَمَانِيُّ وَ تَحَرَّكَ الْحَسَنِيُّ وَ خَرَجَ صَاحِبُ هَذَا الْأَمْرِ مِنَ الْمَدِينَةِ إِلَى مَكَّةَ بِتُرَاثِ رَسُولِ اللَّهِ ص فَقُلْتُ مَا تُرَاثُ رَسُولِ اللَّهِ ص قَالَ سَيْفُ رَسُولِ اللَّهِ وَ دِرْعُهُ وَ عِمَامَتُهُ وَ بُرْدُهُ وَ قَضِيبُهُ وَ رَايَتُهُ وَ لَامَتُهُ وَ سَرْجُهُ حَتَّى يَنْزِلَ مَكَّةَ فَيُخْرِجَ السَّيْفَ مِنْ غِمْدِهِ وَ يَلْبَسَ الدِّرْعَ وَ يَنْشُرَ الرَّايَةَ وَ الْبُرْدَةَ وَ الْعِمَامَةَ وَ يَتَنَاوَلَ الْقَضِيبَ بِيَدِهِ وَ يَسْتَأْذِنَ اللَّهَ فِي ظُهُورِهِ فَيَطَّلِعُ عَلَى ذَلِكَ بَعْضُ مَوَالِيهِ فَيَأْتِي الْحَسَنِيَّ فَيُخْبِرُهُ الْخَبَرَ فَيَبْتَدِرُ الْحَسَنِيُّ إِلَى الْخُرُوجِ فَيَثِبُ عَلَيْهِ أَهْلُ مَكَّةَ فَيَقْتُلُونَهُ وَ يَبْعَثُونَ بِرَأْسِهِ إِلَى الشَّامِيِّ فَيَظْهَرُ عِنْدَ ذَلِكَ صَاحِبُ هَذَا الْأَمْرِ فَيُبَايِعُهُ النَّاسُ وَ يَتَّبِعُونَهُ وَ يَبْعَثُ الشَّامِيُّ عِنْدَ ذَلِكَ جَيْشاً إِلَى الْمَدِينَةِ فَيُهْلِكُهُمُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ دُونَهَا وَ يَهْرُبُ يَوْمَئِذٍ مَنْ كَانَ بِالْمَدِينَةِ مِنْ وُلْدِ عَلِيٍّ ع إِلَى مَكَّةَ فَيَلْحَقُونَ بِصَاحِبِ هَذَا الْأَمْرِ وَ يُقْبِلُ صَاحِبُ هَذَا الْأَمْرِ نَحْوَ الْعِرَاقِ وَ يَبْعَثُ جَيْشاً إِلَى الْمَدِينَةِ فَيَأْمَنُ أَهْلُهَا وَ يَرْجِعُونَ إِلَيْهَا 

And from him from Ahmad b. Muhammad from ibn Mahbub from Ya`qub as-Sarraj.

He said: I said to Abu `Abdillah عليه السلام: When will your Shi`a attain the relief (al-faraj)? So he said: When there will be disagreement (ikhtilaf) with the children of `Abbas about their authority and greed among them. And those who did not show interest in them will show [interest]. The Arabs will leave their reign lose, and whoever has a spur will raise it. When the appearance of the Shami, the drawing near of the Yamani, the movement of the Hasani, and the rise of the Patron of this Affair from Medina to Mecca with the legacy of the Messenger of Allah صلى الله عليه وآله. So I said: What is the legacy of the Messenger of Allah صلى الله عليه وآله? He said: The Messenger of Allah’s sword, his armour, his turban, his garment, his staff, his banner, his helmet and his saddle. He reaches Mecca, then he takes the sword from its sheath, and he wears the armour and hoists the banner. He [dresses] in the gown and turban, and he takes the staff with his hand, and seeks Allah’s permission regarding his appearance. And he becomes acquainted with a few of his supporters, and the Hasani1 comes and informs him of the news. So the Hasani rushes to come out, but he is ambushed by the people of Mecca, who kill him and send his head to the Shami.2 That is when the Patron of this Affair appears; the people will pledge allegiance (bay`a) to him, and they will follow him. The Shami at that time will send an army to Medina, and Allah عز و جل will destroy them before they reach it. On that day, the children of `Ali will flee from Medina to Mecca and stick with the Patron of this Affair. The Patron of this Affair will approach near Iraq, and he will send an army to Medina, whose people will believe in him, and return to it. (al-Kafi)

(sahih) (صحيح) 


[1] The Hasani is another name for Nafs az-Zakiyya.

[2] The Shami is another name for the Sufyani.


His clothing, armaments, and angelic support 


أخبرنا أحمد بن محمد بن سعيد قال: حدثنا علي بن الحسن التيملي، قال حدثنا الحسن ومحمد ابنا علي بن يوسف، عن سعدان بن مسلم، عن عمر بن أبان الكلبي عن أبان بن تغلب، قال: سمعت أبا عبدالله (عليه السلام) يقول: كأني أنظر إلى القائم على نجف الكوفة، عليه خوخة من استبرق، ويلبس درع رسول الله (صلى الله عليه وآله وسلم) فإذا لبسها انتفضت به حتى تستدير عليه، ثم يركب فرسا له أدهم أبلق، بين عينيه شمراخ بين معه راية رسول الله (صلى الله عليه وآله) قلت: مخبوة أو يؤتى بها؟ قال: بل يأتيه بها جبرئيل عمودها من عمد عرش الله، وسايرها من نصر الله، لا يهوي بها إلى شئ إلا أهلكه الله يهبط بها تسعة آلاف ملك، وثلاثمائة وثلاثة عشر ملكا، فقلت له: جعلت فداك كل هؤلاء معه؟ قال: نعم هم الذين كانوا مع نوح في السفينة، والذين كانوا مع إبراهيم حيث القي في النار، وهم الذين كانوا مع موسى لما فلق له البحر، والذين كانوا مع عيسى لما رفعه الله إليه، وأربعة آلاف مسومين كانوامع رسول الله(صلى الله عليه وآله)، وثلاثمائة وثلاثة عشرملكا كانوا معه يوم بدر، ومعهم أربعة آلاف صعدوا إلى السماء يستأذنون في القتال مع الحسين (عليه السلام) فهبطوا ألى الارض وقد قتل، فهم عند قبره شعث غبر يبكونه إلى يوم القيامة، وهم ينتظرون خروج القائم (عليه السلام( 

Ahmad b. Muhammad b. Sa`eed narrated. He said: `Ali b. al-Hasan at-Taymali narrated. He said: al-Hasan b. `Ali b. Yusuf and Muhammad b. `Ali b. Yusuf narrated from Sa`dan b. Muslim from `Umar b. Aban al-Kalbi from Aban b. Taghlib. He said:

I heard Abu `Abdillah عليه السلام say: It is as if I am looking at the Qa’im at the Najaf of Kufa – a green garment of brocade over him, wearing the armour of the Messenger of Allah صلى الله عليه وآله وسلم – when he wears it, he will give it a shake until it spins around him. Then he would mount a jet-black piebald horse between whose eyes is a blaze. With him is the standard of the Messenger of Allah صلى الله عليه وآله وسلم. I said: In a cache, or given to him? He said: Nay, Jibra’il will bring it to him – its column being from the columns of the throne of Allah. And whoever Allah helps, he will walk along with it. He will not make it fall over a thing except that Allah will destroy it, and ninety thousand angels will descend with it, and [another] three hundred and thirty angels. So I said: May I be your ransom, all of them will be with him? He said: Yes, they were the ones with Nuh in his Ark, the ones with Ibrahim when he was thrown into the fire. And they were the ones who were with Musa when the sea was split for him, the ones who were with `Isa when Allah raised him to Himself. And four thousand of the havoc-wreaking angels who were with the Messenger of Allah صلى الله عليه وآله and three thousand and thirty angels who were with him on the day of Badr, and along with them four thousand who ascended toward the heaven, seeking permission for fighting along with Husayn عليه السلام. They descended towards the Earth and he had been killed. So they are near his grave, dishevelled, dusty, and lamenting until the Day of Resurrection, as they await the appearance of the Qa’im عليه السلام. (Nu`mani’s Ghayba)

(muwathaq) (موثق)


عدة من أصحابنا، عن أحمد بن محمد، عن علي بن الحكم، عن الحسين ابن أبي العلاء قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: إن عندي الجفر الابيض، قال: قلت: فأي شئ فيه؟ قال: زبور داود، وتوراة موسى، وإنجيل عيسى، وصحف ابراهيم عليهم السلام والحلال والحرام، ومصحف فاطمة، ما أزعم أن فيه قرآنا، وفيه ما يحتاج الناس إلينا ولا نحتاج إلى أحد حتى فيه الجلدة، ونصف الجلدة، وربع الجلدة وأرش الخدش. وعندي الجفر الاحمر، قال: قلت: وأي شئ في الجفر الاحمر؟ قال: السلاح وذلك إنما يفتح للدم يفتحه صاحب السيف للقتل، فقال له عبد الله ابن أبي يعفور: أصلحك الله أيعرف هذا بنو الحسن؟ فقال: إي والله كما يعرفون الليل أنه ليل والنهار أنه نهار ولكنهم يحملهم الحسد وطلب الدنيا على الجحود والانكار، ولو طلبوا الحق بالحق لكان خيرا لهم. 

From several of our companions from Ahmad b. Muhammad from `Ali b. al-Hakam from al-Husayn b. Abu’l `Alaa’.1
 
He said: I heard Abu `Abdillah عليه السلام say: Verily, with me is the white Jafr.2 He said: I said: What is in it? He said: The Zabur of Dawud, the Torah of Musa, the Injeel of `Isa, the scrolls of Ibrahim عليهم السلام, [information regarding] the lawful and the forbidden, and the mus`haf of Fatima – which, I assert, there is nothing in it from the Qur’an.3 In it is all that the people need from us, and we do not need anyone. In it there is even [information regarding] the lash, half the lash, one quarter of a lash, and the law of compensation for [even] a scratch. I also have the red Jafr. He said: I said: And what is in the red Jafr? He said: The armaments; and it is only opened for bloodshed. It will be opened by the Patron of the Sword4 for killing. So `Abdillah b. Abu Ya`foor said to him: May Allah preserve you, do the descendants of al-Hasan know this?5 So he said: Yes, by Allah, just as they know that night is night and day is day, but it is as if they are carried by envy and worldly wishes to be faithless and denying. Had they sought the truth by the truth it would have been better for them. (al-Kafi)

(hasan) (حسن) 


[1] al-Husayn b. Abu’l `Alaa’ was a companion of Imam Muhammad al-Baqir and Imam Ja`far as-Sadiq. According to Najashi, he had also met Imam Musa al-Kadhim and Imam `Ali ar-Rida. He narrated in Tafsir al-Qummi.

[2] A Jafr is a parchment.

[3] The mus`haf of Fatima is a book that was written by Imam `Ali b. Abi Talib. After the death of the Prophet, the angels would bring solace to Fatima and inform her of her father’s place in paradise and the future of her progeny. Imam `Ali recorded these experiences in this book. The book is not another Qur’an and it is unrelated to the Qur’an. It was passed down to each succeeding Imam and it is currently with the Mahdi. The specific contents of this mus`haf were rarely discussed by the Imams.

[4] The Patron of the Sword is the awaited Mahdi. 

[5] Many of the descendants of Imam al-Hasan did not recognize the Imamates of the Husayni Imams.


Those who allot a time for his appearance have lied 


الفضل بن شاذان، عن ابن أبي نجران، عن صفوان بن يحيى، عن أبي أيوب الخزاز، عن محمد بن مسلم، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: من وقت لك من الناس شيئا فلا تهابن أن تكذبه، فلسنا نوقت لاحد وقتا. 

al-Fadl b. Shadhan fom ibn Abi Najran from Safwan b. Yahya from Abu Ayyub al-Khazaz from Muhammad b. Muslim from `Abu Abdillah عليه السلام.

He said: Whoever specified to you a time, among people, something [in regards to the appearance] do not fear to claim he is a liar, as we do not specify to anyone a time. (Tusi’s Ghayba)

(sahih) (صحيح)


حدثنا محمد بن إبراهيم بن إسحاق الطالقاني رضي الله عنه قال : سمعت أبا علي محمد بن همام يقول : سمعت محمد بن عثمان العمري قدس الله روحه يقول : خرج توقيع بخط أعرفه « من سماني في مجمع من الناس باسمي فعليه لعنة الله » قال أبو علي محمد بن همام : وكتبت أسأله عن الفرج متى يكون ؟ فخرج إلي « كذب الوقاتون » . 

Muhammad b. Ibrahim b. Ishaq at-Talaqani رضي الله عنه narrated to us. He said: I heard Abu `Ali Muhammad b. Himam say:

I heard Muhammad b. `Uthman al-`Amri قدس الله روحه say: A tawqee` in a handwriting which I recognized emerged: Whoever names me in a gathering of people by my name, then upon him is the curse of Allah. Abu `Ali Muhammad b. Hammam said: And I wrote asking him about the relief (al-faraj) – when is it? So it was elucidated for me: Those who appoint a time (i.e. for the reappearance) have lied. (Kamal ad-Deen)

(majhool kal-sahih – Teacher of Saduq) (من مشايخ الصدوق - مجهول كالصحيح)


His followers will pass through Kufa 


وعنه، عن ابن فضال وابن أبي نجران، عن حماد بن عيسى، عن إبراهيم بن عمر اليماني، عن أبي بصير، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: لا يذهب ملك هؤلاء حتى يستعرضوا الناس بالكوفة يوم الجمعة، لكأني أنظر إلى رؤس تندر فيما بين المسجد وأصحاب الصابون . 

From him from ibn Faddal and ibn Abi Najran from Hammad b. `Isa from Ibrahim b. `Umar al-Yamani from Abu Baseer from Abu `Abdillah عليه السلام.

He said: The king of this will not leave until the people go through Kufa on the Day of Congregation. It is as if I see the rare heads therein between the Mosque and As`hab as-Sabun.1 (Tusi’s Ghayba)

(sahih) (صحيح)


أحمد بن إدريس، عن علي بن محمد، عن الفضل بن شاذان، عن محمد بن أبي عمير، عن الحسين بن أبي العلاء ، عن أبي بصير، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: لما دخل سلمان (رضي الله عنه) الكوفة، ونظر إليها ذكر ما يكون من بلائها، حتى ذكر ملك بني أمية والذين من بعدهم. ثم قال: فإذا كان ذلك فالزموا أحلاس بيوتكم حتى يظهر الطاهر ابن الطاهر المطهر ذو الغيبة الشريد الطريد . 

Ahmad b. Idris from `Ali b. Muhammad from al-Fadl b. Shadhan from Muhammad b. Abi `Umayr from al-Husayn b. Abu’l `Alaa’ from Abu Baseer from Abu `Abdillah عليه السلام.

He said: When Salman رضي الله عنه entered Kufa and looked at it, he mentioned what would be of its affliction until he mentioned the kingdom of the Banu Umayya and those who are after them. Then he said: So when it is that, then hold in your houses until the appearance of the pure, son of the pure, the one in occultation, the one without a home, the fugitive.2 (Tusi’s Ghayba)

(hasan) (حسن) 


عنه، عن ابن أبي عمير وابن بزيع ، عن منصور بن يونس ، عن إسماعيل بن جابر، عن أبي خالد الكابلي، عن أبي جعفر عليه السلام قال: إذا دخل القائم الكوفة لم يبق مؤمن إلا وهو بها أو يجئ إليها، وهو قول أمير المؤمنين عليه السلام ويقول لاصحابه: سيروا بنا إلى هذه الطاغية فيسير إليه 

From him from ibn Abi `Umayr and ibn Bazee` from Mansoor b. Yunus from Isma`il b. Jabir from Abi Khalid al-Kabuli from Abi Ja`far عليه السلام. He said: When the Qa’im enters Kufa, there will not be a believer but he is therein or coming to it, and it is the saying of Amir al-Mu’mineen عليه السلام. He will say to his companions: Let us march to this tyrant (taghiya); and he’d march towards him. (Tusi’s Ghayba)

(hasan) (حسن) 


[1] It is unclear who the As`hab as-Sabun are.

[2] The Shi`a are to be political quietist and in dissimulation until the appearance of the Mahdi.


He will abandon the dissimulation of his predecessors 


عنه، عن عبد الرحمان بن أبي هاشم والحسن بن علي، عن أبي خديجة عن أبي عبد الله عليه السلام قال: إذا قام القائم عليه السلام جاء بأمر غير الذي كان. 

From him from `Abd ar-Rahman b. Abi Hashim and al-Hasan b. `Ali from Abu Khadija from Abu `Abdillah عليه السلام. 

He said: When our Qa’im عليه السلام rises, he will come with a command (or, affair) other than that which was.1 (Tusi’s Ghayba)

(sahih) (صحيح) 


[1] The new command that the Mahdi will bring is the abandonment of dissimulation.


He will avenge the killing of Husayn 


أحمد بن محمد، عن محمد بن الحسن، عن محمد بن عيسى بن عبيد، عن علي بن أسباط، عن سيف بن عميرة، عن محمد بن حمران قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: لما كان من أمر الحسين عليه السلام ما كان، ضجت الملائكة إلى الله بالبكاء وقالت: يفعل هذا بالحسين صفيك وابن نبيك؟ قال: فاقام الله لهم ظل القائم عليه السلام وقال: بهذا أنتقم لهذا. 

Ahmad b. Muhammad from Muhammad b. al-Hasan from Muhammad b. `Isa b. `Ubayd from `Ali b. Asbat from Sayf b. `Umayra from Muhammad b. Humran. 

He said: Abu `Abdillah عليه السلام said: When what happened to al-Husayn عليه السلام had happened,1 the angels echoed in their cries to Allah, and said: How could this happen to al-Husayn, your elite and the son of your Prophet? He said: So Allah raised the shadow of the Qa’im عليه السلام for them and said: By him I will avenge this. (al-Kafi)

(muwathaq kal-sahih) (موثق كالصحيح)


حدثنا محمد بن علي ماجيلويه (رحمه الله)، قال: حدثنا علي بن إبراهيم، عن أبيه، عن الريان بن شبيب، قال: دخلت على الرضا (عليه السلام) في أول يوم من المحرم، فقال لي: يا بن شبيب، أصائم أنت؟ فقلت: لا. فقال: إن هذا اليوم هو اليوم الذي دعا فيه زكريا (عليه السلام) ربه عز وجل، فقال: (رب هب لى من لدنك ذرية طيبة إنك سميع الدعاء) فاستجاب به، وأمر الملائكة فنادت زكريا وهو قائم يصلي في المحراب: (أن الله يبشرك بيحيى) فمن صام هذا اليوم ثم دعا الله عز وجل استجاب الله له، كما استجاب لزكريا (عليه السلام). 

ثم قال: يا بن شبيب، إن المحرم هو الشهر الذي كان أهل الجاهلية فيما مضى يحرمون فيه الظلم والقتال لحرمته، فما عرفت هذه الامة حرمة شهرها ولا حرمة نبيها (صلى الله عليه وآله)، لقد قتلوا في هذا الشهر ذريته، وسبوا نساءه، وانتهبوا ثقله، فلا غفر الله لهم ذلك أبدا. 

يا بن شبيب، إن كنت باكيا لشئ، فابك للحسين بن علي بن أبي طالب (عليه السلام)، فإنه ذبح كما يذبح الكبش، وقتل معه من أهل بيته ثمانية عشر رجلا ما لهم في الارض شبيه، ولقد بكت السماوات السبع والارضون لقتله، ولقد نزل إلى الارض من الملائكة أربعة آلاف لنصره فوجدوه قد قتل، فهم عند قبره شعث قبر إلى أن يقوم القائم، فيكونون من أنصاره، وشعارهم: يا لثارات الحسين. 

يا بن شبيب، لقد حدثني أبي، عن أبيه، عن جده (عليه السلام): أنه لما قتل جدي الحسين (صلوات الله عليه)، مطرت السماء دما وترابا أحمر. 

يا بن شبيب، إن بكيت على الحسين (عليه السلام) حتى تصير دموعك على خديك غفر الله لك كل ذنب أذنبته، صغيرا كان أو كبيرا، قليلا كان أو كثيرا. 

يا بن شبيب، إن سرك أن تلقى الله عز وجل ولا ذنب عليك، فزر الحسين (عليه السلام). 

يا بن شبيب، إن سرك أن تسكن الغرف المبنية في الجنة مع النبي وآله (صلوات الله عليهم)، فالعن قتلة الحسين. 

يا بن شبيب، إن سرك أن يكون لك من الثواب مثل ما لمن استشهد مع الحسين (عليه السلام) فقل متى ما ذكرته: يا ليتني كنت معهم فأفوز فوزا عظيما. 

يا بن شبيب، إن سرك أن تكون معنا في الدرجاب العلى من الجنان، فاحزن لحزننا وافرح لفرحنا، وعليك بولايتنا، فلو أن رجلا تولى حجرا لحشره الله معه يوم القيامة . 

Muhammad b. `Ali Majiluwayh رحمه اللّه said: `Ali b. Ibrahim narrated to us from his father from ar-Rayyan b. Shabib.

He said: I came into the presence of ar-Ridaعليه السلام on the first day of Muharram. He said to me: O son of Shabib! Are you fasting? I said: No. So he said: Verily this day is the day on which Zakariyyaعليه السلام called upon his Lord. He said, “My Lord! Grant me good offspring from You; surely You are the Hearer of prayer” (3:38). So Allah answered him and ordered the angels to call out to Zakariyya while he was standing in the mihrab (the prayer-niche), that. “Verily Allah gives you the glad-tidings of Yahya” (3:39). Whoever fasts this day and then calls out to Allah, Allah will respond to him like He responded to Zakariyya عليه السلام.

Then he said: O son of Shabib! Muharram is the month in which the people of the jahiliyya from the past would prohibit oppression and fighting due to its sanctity, but this Umma did not recognize the sanctity of its month nor the sanctity of its Prophet صلى اللّه عليه وآله. They killed his offspring in this month and captured his women and plundered his burdens (provisions). So Allah will not forgive them of that, ever. 

O son of Shabib! If you were to cry over anything, then cry over Husayn b. `Ali b. Abi Talib عليه السلام, for he was slaughtered like the ram is slaughtered. And eighteen men from the people of his house, the like of whom are not to be found on the Earth, were murdered with him. The seven heavens and the Earths wailed over his killing. Four thousand of the angels descended toward the Earth but they found that he had been murdered. So they shall remain dishevelled, dusty till the Qa’im rises; then they will be from his helpers. And their slogan is: Vengeance for the blood of Husayn! 

O son of Shabib! My father narrated to me from his father from his grandfather عليهم السلام: Verily when my grandfather, Husayn صلوات اللّه عليه was killed, the sky rained down blood and red dust.

O son of Shabib! If you wept over Husaynعليه السلام to the extent that your tears came onto your cheeks, Allah will forgive all of your sins which you have committed, minor or major, little or excessive.

O son of Shabib! If you take pleasure in meeting Allah while there is no sin over you, then visit Husayn عليه السلام.

O son of Shabib! If you take pleasure in residing in the erected chamber in Paradise along with the Prophet and his progeny صلوات اللّه عليهم, then curse the murderer of Husayn.

O son of Shabib! If you take pleasure in having a like of the reward of the one who was martyred with Husayn عليه السلام, then whenever you mention him, say: How I wish I was with them! I would have attained a great victory! 

O son of Shabib! If you take pleasure in being with us in the highest stages of the Gardens, then grieve over our sorrow and be happy in our happiness. And you must keep to our wilaya, for verily, were a man to befriend a stone, Allah will raise him with it on the Day of Resurrection. (Amali of Shaykh as-Saduq)

(majhool kal-sahih – Teacher of Saduq) (من مشايخ الصدوق – مجهول كالصحيح)


حدثنا أحمد بن زياد بن جعفر الهمداني رضي الله عنه قال: حدثنا علي بن إبراهيم بن هاشم عن أبيه عن عبد السلام بن صالح الهروي قال: قلت لأبي الحسن الرضا عليه السلام: يا بن رسول الله ما تقول في حديث روى عن الصادق عليه السلام: أنه قال: إذا خرج القائم عليه السلام قتل ذراري قتلة الحسين عليه السلام بفعال آبائهم؟ فقال عليه السلام: هو كذلك فقلت: وقول الله عز وجل: (ولا تزر وازرة وزر أخرى) ما معناه؟ قال: صدق الله في جميع أقواله ولكن ذراري قتله الحسين عليه السلام يرضون بأفعال آبائهم ويفتخرون بها ومن رضى شيئا كان كمن اتاه ولو أن رجلا قتل بالمشرق فرضى بقتله رجل في المغرب لكان الراضي عند الله عز وجل شريك القاتل وإنما يقتلهم القائم عليه السلام إذا خرج لرضاهم بفعل آبائهم قال: فقلت له: بأي شئ يبدأ القائم عليه السلام منكم إذا قام؟ قال: يبدأ ببني شيبه فيقاطع أيديهم لأنهم سراق بيت الله عز وجل.

Ahmad b. Ziyad b. Ja`far al-Hamadani رضي الله عنه narrated. He said: `Ali b. Ibrahim b. Hashim narrates from his father from `Abd as-Salam b. Salih al-Harawi

He said: I said to Abu’l Hasan ar-Rida عليه السلام: O son of the Messenger of Allah, what do you say regarding the hadith narrated on the authority of as-Sadiq عليه السلام that says: When the Qa’im عليه السلام appears, he will kill the offspring of the murderers of Husayn عليه السلام for the actions of their forefathers. So he عليه السلام said: That is correct. Then I said: And [what about] the saying of Allah عز و جل, “…Every soul draws the meed of its acts on none but itself…” (6:164), what is its meaning? He said: Allah is Truthful in all that He says. However, the offspring of those who killed Husayn عليه السلام are pleased with the action of their forefathers and are proud of it. Whoever is pleased with something is like the one who had performed that deed. If a man is killed in the East and someone in the West is pleased that he was killed, then he will be considered a partner in that crime in the sight of Allah عز و جل. When he appears, the Qa’im عليه السلام will kill them for being pleased with the actions of their forefathers. He said: I said to him: What will your Qa’im عليه السلام do first when he rises? He said: He will begin by cutting the hands of the children of Shayba, for they are the thieves of the House of Allah2 عز و جل. (`Uyoon Akhbar ar-Rida

(sahih or muwathaq) (صحيح أو موثق) 


[1] His martyrdom in Karbala’ on `Ashura’.

[2] Banu Shayba was the tribe that the Prophet entrusted with looking after the Ka`ba, and the keys to the Ka`ba are still in their hands today.


People will mobilize in Khurasan and Egypt 


وعنه، عن علي بن أسباط، عن الحسن بن الجهم قال: سأل الرجل أبا الحسن عليه السلام عن الفرج، فقال: ما تريد، الاكثار أو أجمل لك ؟. فقال : أريد تجمله لي. فقال: إذا تحركت رايات قيس بمصر ورايات كندة بخراسان. أو ذكر غير كندة . 

From him from `Ali b. Asbat from al-Hasan b. al-Jahm. 

He said: A man asked Abu al-Hasan عليه السلام about the relief, so he said: Do you want that I elaborate or summarize it for you? So he said: I would like you to summarize it for me. So he said: When the banners of Qays from Egypt and the banners of Kandah from Khurasan mobilize. [The narrator said] or he mentioned other than Kandah. (Tusi’s Ghayba)

(muwathaq kal-sahih) (موثق كالصحيح)


Waiting for his appearance is meritful 


عنه، عن ابن أسباط، عن الحسن بن الجهم قال: سألت أبا الحسن عليه السلام عن شئ من الفرج. فقال: أو لست تعلم أن انتظار الفرج من الفرج ؟. قلت: لا أدري إلا أن تعلمني. فقال: نعم، إنتظار الفرج من الفرج. 

From him from ibn Asbat from al-Hasan b. al-Jahm.

He said: I asked Abu al-Hasan عليه السلام about something from the relief (al-faraj). So he said: Have you not known that waiting for the relief is from the relief? I said: I do not know but what you teach me. So he said: Yes, waiting for the relief is from the relief. (Tusi’s Ghayba)

(muwathaq kal-sahih) (موثق كالصحيح)
Comments