Hadith‎ > ‎Qiyam al-Qa'im‎ > ‎

The Occultation of the Imam


غيبة الإمام 

The Occultation of the Imam 


Minor and major occultations 


محمد بن يحيى، عن محمد بن الحسين، عن ابن محبوب، عن إسحاق بن عمار قال: قال أبوعبدالله (عليه السلام): للقائم غيبتان: إحداهما قصيرة والاخرى طويلة، الغيبة الاولى لا يعلم بمكانه فيها إلا خاصة شيعته، والاخرى لا يعلم بمكانه فيها إلا خاصة مواليه. 

Muhammad b. Yahya from Muhammad b. al-Husayn from ibn Mahbub from Is`haq b. `Ammar.1 

He said: I heard Abu `Abdillah عليه السلام say: The Qa’im has two occultations (ghaybataan): the first will be short, and the second will be long. In the first occultation, no one will know his whereabouts except his devoted Shi`a, and in the other [occultation] no one will know his whereabouts except his special supporters (khasat mawali).2 (al-Kafi) 

(muwathaq) (موثق)


[1] Is`haq b. `Ammar was a reliable (thiqa) companion of Imam Ja`far as-Sadiq and Imam Musa al-Kadhim, and he was a Fat`hi.

[2] The devoted Shi`a were the trustees and the companions of the Mahdi during his minor occultation. The identity of his special supporters during the major occultation is unknown. al-Majlisi puts forward three possibilities: they are either a family, a security force, or the three hundred and thirteen companions that he will rise with.


Confusion after Hasan al-`Askari 


حدثنا أبي رضي الله عنه قال : حدثنا عبد الله بن جعفر الحميري ، عن أحمد ابن هلال العبر تائي ، عن الحسن بن محبوب ، عن أبي الحسن علي بن موسى الرضا عليهما السلام قال : قال لي : لا بد من فتنة صماء صيلم يسقط فيها كل بطانة ووليجة وذلك عند فقدان الشيعة الثالث من ولدي ، يبكي عليه أهل السماء وأهل الارض وكل جرى وحران ، وكل حزين ولهفان . 
ثم قال عليه السلام : بأبي وأمي سمي جدي صلى الله عليه وآله وشبيهي وشبيه موسى بن عمران عليه السلام ، عليه جيوب النور ، يتوقد من شعاع ضياء القدس يحزن لموته أهل الارض والسماء ، كم من حرى مؤمنة ، وكم من مؤمن متأسف حران حزين عند فقدان الماء المعين ، كأني بهم آيس ما كانوا قد نودوا نداء يسمع من بعد كما يسمع من قرب ، يكون رحمة على المؤمنين وعذابا على الكافرين 

My father رضي الله عنه narrated. He said: `Abdillah b. Ja`far al-Himyari narrated from Ahmad b. Hilal al-`Abr Ta’i1 from al-Hasan b. Mahbub from Abu’l Hasan `Ali b. Musa ar-Rida عليهما السلام. He said:

He said to me: Definitely, there will be severe and distressing schism (fitna) in which every secret and close relation will be dropped, and that will occur when the Shi`a lose my third descendent.2 The people of the heavens and the Earth, and every worthy and merited [person], and every contrite and sorrowful [person] will weep for him. Then he عليه السلام said: May my father and mother be sacrificed for the namesake of my grandfather صلى الله عليه وآله and the one in my likeness and the likeness of Musa b. `Imran عليه السلام – he is dressed in garments of light, shining with the illuminating rays of sanctity. The people of the Earth and the heavens will be sorrowful upon his death; how abundant of believers and how abundant of sorrowful believers will be perplexed and grievous at the loss of the gushing water (i.e. the Imam). It is as if I see them in their despair, being called by a call that is heard from far away as it is heard from near – a call that is a mercy for the believers and a punishment upon the disbelievers.3 (Kamal ad-Deen)

(apparently sahih) (صحيح على ظاهر)


علل الشرائع وعيون أخبار الرضا: الطالقاني، عن ابن عقدة، عن علي بن الحسن بن فضال، عن أبيه، عن الرضا (ع) أنه قال: كأني بالشيعة عند فقدهم الثالث من ولدي يطلبون المرعى فلا يجدونه قلت له: ولم ذلك يا ابن رسول الله؟ قال: لان إمامهم يغيب عنهم فقلت: ولم؟ قال لئلا يكون في عنقه لاحد بيعة إذا قام بالسيف. 

at-Talaqani from ibn `Uqda from `Ali b. al-Hasan b. Faddal from his father from ar-Rida عليه السلام.

He said: It is as if I am with the Shi`a as they lose my third descendent. They will be seeking the pasture and they will not find it. I said to him: And why is that, O son of the Messenger of Allah? He said: Because their Imam will be occulted from them. So I said: Why? He said: So that there may not be anyone’s allegiance upon his neck when he rises with the sword. (`Uyoon Akhbar ar-Rida)

(majhool kal-muwathaq – Teacher of Saduq) (مجهول كالموثق - من مشايخ الصدوق) 


[1] Ahmad b. Hilal al-`Abr Ta’i was a Shi`i narrator who deviated. Khoei considers his narrations to be reliable because he was truthful. The narrations of his in our books were presumably transmitted before his deviation. 

[2] Meaning: Imam Hasan al-`Askari. 

[3] This is a reference to the cry that will announce the Mahdi’s appearance.


A reason for his occultation 


وبهذا الاسناد، عن أحمد بن محمد، عن أبيه محمد بن عيسى، عن ابن بكير، عن زرارة قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: إن للقائم غيبة قبل أن يقوم، إنه يخاف – وأومأ بيده إلى بطنه – يعني القتل. 

And by this isnad, from Ahmad b. Muhammad from his father Muhammad b. `Isa from ibn Bukayr from Zurara. He said: 

I heard Abu `Abdillah عليه السلام say: Verily the Qa’im will be occulted prior to his rising; he will be afraid – and he pointed with his hand to his stomach – meaning, [afraid of] being killed. (al-Kafi)

(muwathaq kal-sahih) (موثق كالصحيح)


حَدَّثَنِي عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبْدُوسٍ الْعَطَّارُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ قُتَيْبَةَ عَنْ حَمْدَانَ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ رِئَابٍ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ‏ إِنَّ لِلْقَائِمِ غَيْبَةً قَبْلَ ظُهُورِهِ قُلْتُ وَ لِمَ قَالَ يَخَافُ وَ أَوْمَأَ بِيَدِهِ إِلَى بَطْنِهِ قَالَ زُرَارَةُ يَعْنِي الْقَتْل‏ 

`Abd al-Wahid b. Muhammad b. `Abdus al-`Attar رضي الله عنهnarrated. He said: `Ali b. Muhammad b. Qutayba[1] narrated from Hamdan b. Sulayman from Muhammad b. al-Husayn from ibn Mahbub from `Ali b. Ri’aab from Zurara.

He said: I heard Abu Ja`far عليه السلام say: Verily the Qa’im will be occulted before his appearance. I said: Why? He said: He is afraid. And he pointed to his stomach with his hand. Zurara said: Meaning, [afraid of] being killed. (Kamal ad-Deen)

(hasan) (حسن) 


[1] `Ali b. Muhammad b. Qutayba is not considered reliable by Khoei, but he was relied upon extensively by Najashi and Kashi. Tusi says he was virtious (faadil).


The occultation is a test of faith 


ابن المتوكل، عن علي، عن أبيه، عن الهروي، عن الرضا عن آبائه (ع) قال: قال النبي (ص) والذي بعثني بالحق بشيرا ليغيبن القائم من ولدي بعهد معهود إليه مني حتى يقول أكثر الناس مالله في آل محمد حاجة، ويشك آخرون في ولادته فمن أدرك زمانه فليتمسك بدينه، ولا يجعل للشيطان إليه سبيلا بشكه، فيزيله عن ملتي ويخرجه من ديني فقد أخرج أبويكم من الجنة من قبل وإن الله(عزوجل) جعل الشياطين أولياء للذين لا يؤمنون. 

Muhammad b. Musa b. al-Mutawakkil رضي الله عنه from `Ali b. Ibrahim from his father from `Abd as-Salam b. Salih al-Harawi from ar-Rida from his forefathers عليهم السلام.

He said: The Prophet صلى الله عليه وآله said: By the One who sent me with the Truth as a herald, the Qa’im from my offspring will go into occultation with a covenant from me confided in him until the majority of people say: What remains for Allah in the family of Muhammad? And the remainders will doubt his birth. Whoever sees this era must grasp his religion, and he must not give Satan a way to him, as he will only take him off my path and away from my religion, just as he brought out your father and mother from Paradise before. Verily, Allah عز و جل has made devils the masters of the disbelievers. (Kamal ad-Deen)

(sahih or muwathaq) (صحيح أو موثق)


Narrations on his occultation


عدة من أصحابنا، عن جعفر بن محمد، عن ابن فضال، عن الريان بن الصلت قال: سمعت أبا الحسن الرضا (عليه السلام) يقول – وسئل عن القائم – فقال: لا يرى جسمه، ولا يسمى اسمه. 

A number of our companions have narrated from Ja`far b. Muhammad from ibn Faddal from ar-Rayyan b. as-Salt.

He said: I heard Abu al-Hasan ar-Rida عليه السلام say – when asked about the Qa’im – he said: His body will not be seen, and his name will not be named. (al-Kafi)

(majhool) (مجهول)


على بن إبراهيم، عن أبيه، عن ابن أبي عمير، عن أبي أيوب الخزاز، عن محمد بن مسلم قال: سمعت أبا عبدالله (عليه السلام) يقول: إن بلغكم عن صاحب هذا الامر غيبة فلا تنكروها. 

`Ali b. Ibrahim from his father from ibn Abi `Umayr from Abi Ayyub al-Khazaz from Muhammad b. Muslim. 

He said: I heard Abu `Abdillah عليه السلام say: If you hear that the Patron of this Affair has occulted, then do not deny it. (al-Kafi)

(sahih) (صحيح)


حدثنا محمد بن موسى بن المتوكل رضي الله عنه قال : حدثنا علي بن إبراهيم عن أبيه إبراهيم بن هاشم ، عن عبد الله بن حماد الأنصاري ، ومحمد بن سنان جميعا ، عن أبي الجارود زياد بن المنذر ، عن أبي جعفر محمد بن علي الباقر عليهما السلام قال : قال لي : يا أبا الجارود إذا دارت الفلك ، وقال الناس : مات القائم أو هلك ، بأي واد سلك ، وقال الطالب : أنى يكون ذلك وقد بليت عظامه فعند ذلك فارجوه ، فإذا سمعتم به فأتوه ولو حبوا على الثلج 

Muhammad b. Musa b. al-Mutawakkil رضي الله عنه narrated. He said: `Ali b. Ibrahim narrated from his father Ibrahim b. Hashim from `Abdullah b. Hamad al-Ansari[1] and Muhammad b. Sinan together from Abu’l Jarud Ziyad b. al-Mundhir from Abu Ja`far Muhammad b. `Ali al-Baqir عليهما السلام. He said:

He said to me: O Abu’l Jarud, if the heavens were to turn, and the people say “the Qa’im has died, or was destroyed; [nay] which valley has he travelled to?” and the demander says, “is he this one, while his bones have decayed?”, at that point will be his appearance. If you hear of it, join him, even if you must crawl on ice. (Kamal ad-Deen)

(hasan) (حسن)


وروى الفضل بن شاذان، عن أحمد بن عيسى العلوي، عن أبيه، عن جده قال: قال أمير المؤمنين عليه السلام: صاحب هذا الامر من ولدي الذي يقال: مات قتل لا بل هلك لا بل بأي واد سلك. وأما وقت خروجه عليه السلام فليس بمعلوم لنا على وجه التفصيل، بل هو مغيب عنا إلى أن يأذن الله بالفرج. 

And Fadl b. Shadhan narrated from Ahmad b. `Isa al-`Alawi from his father from his grandfather (Zayd b. `Ali 2 رضي الله عنه).

He said: Amir al-Mu’mineen عليه السلام said: The Patron of this Affair is from my children about who will be said, “He is dead, he was killed nay destroyed, nay which valley has he travelled to?” And the exact time of his عليه السلام appearance is not known by us, rather he is occulted from us until Allah permits the relief (al-faraj). (Tusi’s Ghayba)

(majhool) (مجهول) 


حدثنا أبي، ومحمد بن الحسن رضي الله عنهما قالا: حدثنا سعد بن عبد الله، وعبد الله بن جعفر الحميري، ومحمد بن يحيى العطار، وأحمد بن إدريس جميعا، عن محمد ابن الحسين بن أبي الخطاب، وأحمد بن محمد بن عيسى، وأحمد بن محمد بن خالد البرقي وإبراهيم بن هاشم جميعا، عن الحسن بن علي بن فضال، عن ثعلبة بن ميمون، عن مالك الجهني، وحدثنا محمد بن الحسن بن أحمد بن الوليد رضي الله عنه قال: حدثنا محمد بن الحسن الصفار، وسعد بن عبد الله، عن عبد الله بن محمد الطيالسي، عن منذر بن – محمد بن قابوس، عن النصر بن أبي السري، عن أبي داود سليمان بن سفيان المسترق، عن ثعلبة بن ميمون، عن مالك الجهني، عن الحارث بن المغيرة النصري، عن الأصبغ ابن نباتة قال: أتيت أمير المؤمنين علي بن أبي طالب عليه السلام فوجدته متفكرا ينكت في الأرض، فقلت: يا أمير المؤمنين مالي أراك متفكرا تنكت في الأرض أرغبت فيها؟ فقال: لا والله ما رغبت فيها ولا في الدنيا يوما قط ولكن فكرت في مولود يكون من ظهري الحادي عشر من ولدي، هو المهدي يملأها عدلا كما ملئت جورا وظلما، تكون له حيرة وغيبة، يضل فيها أقوام ويهتدي فيها آخرون، فقلت: يا أمير المؤمنين وإن هذا لكائن؟ فقال: نعم كما أنه مخلوق وأنى لك بالعلم بهذا الامر يا أصبغ أولئك خيار هذه الأمة مع إبرار هذه العترة، قلت: وما يكون بعد ذلك؟ قال: ثم يفعل الله ما يشاء فإن له إرادات وغايات ونهايات. 

My father and Muhammad b. al-Hasan رضي الله عنهما narrated. They said: Sa`d b. `Abdillah, `Abdillah b. Ja`far al-Himyari, Muhammad b. Yahya al-`Attar, and Ahmad b. Idris together narrated from Muhammad b. al-Husayn b. Abu’l Khattab from Ahmad b. Muhammad b. `Isa, Ahmad b. Muhammad b. Khalid al-Barqi, and Ibrahim b. Hashim together from al-Hasan b. `Ali b. Faddal from Tha`laba b. Maymun from Maalik al-Juhni.3 And Muhammad b. al-Hasan b. Ahmad b. al-Walid رضي الله عنه narrated. He said: Muhammad b. al-Hasan as-Saffar and Sa`d b. `Abdillah narrated from `Abdillah b. Muhammad al-Tayalasi from Mundhir b. Muhammad b. Qabus from an-Nasr b. Abi as-Sari from Abu Dawud Sulayman b. Sufyan al-Mustariq from Tha`laba b. Maymun from Maalik al-Juhni from al-Harith b. al-Mughira an-Nasri from al-Asbagh b. Nubata.4 

He said: I came to Amir al-Mu’mineen `Ali b. Abi Talib عليه السلام and I saw him contemplating and drawing lines in the earth. So I said to him: O Amir al-Mu’mineen, why do I see you contemplating and drawing lines in the earth? Is it out of desire for the earth? He said: No, by Allah, I have never desired anything in it, nor in the world for even one day. Rather, I was thinking about one who will be born from my offspring – the eleventh from my sons. He is the Mahdi, who will fill the Earth with equity as it will have been fraught with injustice and oppression. There will be a perplexity and occultation related to him, through which some communities will go astray and others will be guided. So I said to him: O Amir al-Mu’mineen, is this to happen? He said: Yes, it is as though he were created already, and I have knowledge of this affair for you (?). O Asbagh, those are the best of this Umma with the pious of this progeny. I said to him: And what will happen after that? He said: Allah will do what He wishes, for He has wills, objectives, and outcomes.5 (Kamal ad-Deen

(majhool) (مجهول)


[1] `Abdullah b. Hamad al-Ansari is a good (mamdooh) companion of Imam Musa al-Kadhim and Imam `Ali ar-Rida.

[2] Although this chain is unreliable, it passes through notable individuals. Ahmad b. `Isa al-`Alawi was a famous Zaydi narrator who transmits this hadith from his grandfather Zayd b. `Ali b. al-Husayn.

[3] Maalik al-Juhni was a companion of Imam Muhammad al-Baqir and Imam Ja`far as-Sadiq, but his reliability cannot be ascertained.

[4] al-Asbagh b. Nubata was a prominent companion of Imam `Ali b. Abi Talib and narrator of his ahadith. He narrates in Tafsir al-Qummi.

[5] Despite any weaknesses the chain may have, this narration was accepted into this collection because of its tawatur. It was narrated by many prominent individuals long before the occultation of the twelfth Imam.


Recognition of the Imam before his appearance 


علي بن ابراهيم، عن أبيه، عن حماد بن عيسى، عن حريز، عن زرارة قال: قال أبو عبدالله عليه السلام: اعرف إمامك فإنك إذا عرفت لم يضرك، تقدم هذا الامر أو تأخر 

`Ali b. Ibrahim has narrated from his father from Hamad b. `Isa from Hariz from Zurara.

He said: Abu `Abdillah عليه السلام said: Know who your Imam is. When you know who he is then it will not harm you whether this affair will take place earlier or later. (al-Kafi)

(sahih) (صحيح) 


Books are referred to during the occultation 


محمد بن يحيى، عن أحمد بن محمد بن عيسى، عن الحسن بن علي بن فضال عن ابن بكير، عن عبيد بن زرارة قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: احتفظوا بكتبكم فإنكم سوف تحتاجون إليها 

Muhammad b. Yahya has narrated from Ahmad b. Muhammad b. `Isa from al-Hassan b. `Ali b. Faddal from ibn Bukayr from `Ubayd b. Zurara.

He said: Abu `Abdillah عليه السلام said: You must preserve your books because you will soon need them.1 (al-Kafi)

(muwathaq) (موثق) 


[1] The importance of writing down the narrations was emphasized by the Imams because they knew these books would be necessary when the Imam can no longer be accessed. During the occultation, we are to refer to the scholars, the books, and the narrators of ahadith.


Perplexity and dismay during the occultation 


حدثنا محمد بن يعقوب قال: حدثنا علي بن إبراهيم، عن أبيه، عن ابن محبوب، عن يعقوب السراج ; وعن علي بن رئاب، عن أبي عبدالله (عليه السلام) أنه قال: لما بويع لامير المؤمنين(عليه السلام) بعد مقتل عثمان صعد المنبر وخطب خطبة ذكرها يقول فيها: ألا إن بليتكم قد عادت كهيئتها يوم بعث الله نبيه (صلى الله عليه وآله وسلم) والذي بعثه بالحق لتبلبلن بلبلة ولتغربلن غربلة حتى يعود أسلفكم أعلاكم وأعلاكم أسفلكم، وليسبقن سابقون كانوا قصروا، وليقصرن سباقون كانوا سبقوا، والله ما كتمت وسمة ولا كذبت كذبة، ولقد نبئت بهذا المقام وهذا اليوم. 

Muhammad b. Ya`qub narrated. He said: `Ali b. Ibrahim narrated from his father from ibn Mahbub from Ya`qub as-Sarraj and from `Ali b. Ri’aab from Abu `Abdillah عليه السلام that he said:

When Amir al-Mu’mineen عليه السلام was pledged allegiance to after the killing of `Uthman, he went to the pulpit and gave a sermon in which he said: Surely your trials will return to the form they were in on the day Allah sent His Prophet صلى الله عليه وآله وسلم. By the One who sent him with the truth: you will be perplexed with a perplexity and sieved with a sieving until the lowest of you becomes the highest of you and the highest of you becomes the lowest of you. And the foremost ones who precede [others] would be those who used to fall short, and the foremost ones who used to be those who would precede [others] would fall short. By Allah, I have not hidden a sign, nor have I told you a lie, and I have informed you of it at this place and on this day.1 (Nu`mani’s Ghayba)

(sahih) (صحيح) 


حدثنا أبي، محمد بن الحسن بن أحمد بن الوليد رضي الله عنهما قالا: حدثنا محم دبن الحسن الصفار، عن العباس بن معروف، عن على بن مهزيار، عن الحسن بن محبوب، عن حماد بن عيسى، عن إسحاق بن جرير، عن عبدالله بن سنان قال: دخلت أنا وأبي على أبي عبدالله عليه السلام فقال: فكيف أنتم إذا صرتم في حال لاترون فيها إمام هدى، ولا علما يري، ولاينجو منها إلا من دعا دعاء الغريق، فقال له أبي: إذا وقع هذا ليلا فكف نصنع؟ فقال: أما أنت فلا تدركه، فإذا كان ذلك فتمسكوا بمافي أيديكم حتى يتضح لكم الامر. 

My father narrated with Muhammad b. al-Hasan b. Ahmad b. al-Walid رضي الله عنهما. They said: Muhammad b. al-Hsan as-Saffar narrated from al-`Abbas b. Ma`ruf from `Ali b. Mahziyar from al-Hasan b. Mahbub from Ahmad b. `Isa from Is`haq b. Jareer2 from `Abdillah b. Sinan.

He said: My father and I came to Abu `Abdillah عليه السلام and he said: How will you be when you will not be able to see your Imam or know where he is? And none will attain salvation from it except those who recite Du`a’ al-Ghareeq.3 My father said to him: If this occurred at night, what shall we do? He said: As for you, you shall not see this. And when this occurs, hold onto that which is in your hands4 until the affair becomes clear to you. (Kamal ad-Deen)

(muwathaq) (موثق)


وحدثنا محمد بن الحسن رضي الله عنه قال : حدثنا عبد الله بن جعفر الحميري ، عن علي بن محمد الحجال ، عن الحسن بن علي بن فضال ، عن عبد الله بن بكير ، عن زرارة بن أعين ، عن الصادق جعفر بن محمد عليهما السلام أنه قال : إن للقائم غيبة قبل أن يقوم ، قلت له : ولم ؟ قال : يخاف ـ وأومأ بيده إلى بطنه ـ . ثم قال : يا زرارة وهو المنتظر ، وهو الذي يشك الناس في ولادته ، منهم من يقول : هو حمل ، ومنهم من يقول : هو غائب ، ومنهم من يقول : ما ولد ، ومنهم من يقول : ولد قبل وفاة أبيه بسنتين . غير أن الله تبارك وتعالى يحب أن يمتحن الشيعة فعند ذلك يرتاب المبطلون قال زرارة : فقلت : جعلت فداك فإن أدركت ذلك الزمان فأي شيء أعمل قال : يا زرارة إن أدركت ذلك الزمان فأدم هذا الدعآ: « اللهم عرفني نفسك ، فإنك إن لم تعرفني نفسك لم أعرف نبيك ، اللهم عرفني رسولك فانك إن لم تعرفني رسولك لم أعرف حجتك ، اللهم عرفني حجتك فإنك إن لم تعرفني حجتك ضللت عن ديني » ثم قال : يا زرارة لا بد من قتل غلام بالمدينة ، قلت : جعلت فداك أليس يقتله جيش السفياني ؟ قال : لا ، ولكن يقتله جيش بني فلان ، يخرج حتى يدخل المدينة فلا يدري الناس في أي شيء دخل ، فيأخذ الغلام فيقتله، فإذا قتله بغيا وعدوانا وظلما لم يمهلهم الله عزوجل فعند ذلك فتوقعوا الفرج 

Muhammad b. al-Hasan رضي الله عنه narrated. He said: `Abdullah b. Ja`far al-Himyari narrated from `Ali b. Muhammad al-Hajjal from al-Hasan b. `Ali b. Faddal from `Abdullah b. Bukayr from Zurara b. A`yan from as-Sadiq Ja`far b. Muhammad عليهما السلام. 

He said: Verily the Qa’im will be occulted prior to his rising. I said to him: Why? He said: He is afraid – and he pointed with his hand to his stomach – then he said: O Zurara, he is the awaited one, and he is the one whose birth will be doubted by the people. Some of them will say, “he is in the womb”, some of them will say, “he is occulted”, some of them will say, “he has not been born”, and some of them will say, “he was born two years before the death of his father”. Allah تبارك وتعالى loves to test the Shi`a, and upon this the wrongdoers will be deluded. So Zurara said: So I said: May I be your ransom, if I were to see this era, what should I do? He said: O Zurara, if you are to see this era, recite this du`a’:

O Allah, 

Let me recognize You, 

For if You do not let me recognize You I will not recognize Your Prophet 

O Allah, 

Let me recognize Your Messenger, 

For if You do not let me recognize Your Messenger I will not recognize Your Proof 

O Allah, 

Let me recognize Your Proof, 

For if You do not let me recognize Your Proof, I will deviate from my religion

He then said: O Zurara, there is no doubt that a young man will be killed in Medina.5 I said: May I be your ransom, will he be killed by the army of the Sufyani? He said: No, rather, he killed by the army of Banu fulan.6 They will come out until they enter Medina, and the people will not know in what thing they entered(?). They will take the young man and kill him. When they kill him in rebellion, enmity, and oppression, Allah عزوجل will not give them respite, for at that point the relief will be expected. (Kamal ad-Deen)

(muwathaq) (موثق)


حدثنا جعفر بن علي بن الحسن بن علي بن عبدالله بن المغيرة الكوفي رضي الله عنه قال: حدثني جدي الحسن بن على، عن العباس بن عامر القصباني، عن عمر بن أبان الكلبي، عن أبان بن تغلب قال: قال لي أبوعبدالله عليه السلام: يأتي على الناس زمان يصيبهم فيه سبطة يأرز العلم فيها بين المسجدين كما تأرز الحية في جحرها، يعني بين مكة والمدينة، فبيناهم كذلك إذا أطلع الله عزوجل لهم نجمهم، قال: قلت: وما السبطة؟ قال: الفترة والغيبة لامامكم، قال: قلت: فكيف نصنع فيما بين ذلك؟ فقال: كونوا على ما أنتم عليه حتى يطلع الله لكم نجمكم. 

Ja`far b. `Ali b. al-Hasan b. `Ali b. `Abdillah b. al-Mughira al-Kufi رضي الله عنه narrated. He said: My grandfather al-Hasan b. `Ali narrated from al-`Abbas b. `Amer al-Qasbani from `Umar b. Aban al-Kalbi from Aban b. Taghlib. 

He said: Abu `Abdillah عليه السلام said to me: There will come a time where an absence will cause the people to suffer. At that time, knowledge will recede between the Two Mosques just as a snake enters its hole – meaning, Mecca and Medina. At that time, Allah عز و جل will bring out their star for their guidance. I asked: And what is the absence? He said: It is the period (fetra) and the occultation of your Imam. He said: I said to him: What shall we do in such circumstances? He replied: Remain steadfast on what you are upon until Allah brings out your star. (Kamal ad-Deen)

(majhool kal-sahih – Teacher of Saduq) (من مشايخ الصدوق - مجهول كالصحيح) 


بهذا الاسناد ، عن الوشاء ، عن علي بن الحسن عن أبان بن تغلب قال : قال أبوعبد الله عليه السلام : كيف أنت إذا وقعت البطشة بين المسجدين ، فيأرز العلم كما تأرز الحية في جحرها، واختلفت الشيعة وسمى بعضه بعضا كذابين ، وتفل بعضهم في وجوه بعض ؟ قلت : جعلت فداك ما عند ذلك من خير، فقال لي: الخير كله عند ذلك ، ثلاثا. 

By this isnad from al-Washsha’ from `Ali b. al-Hasan from Aban b. Taghlib. He said:

Abu `Abdillah عليه السلام said: How will you be when carnage occurs between the two Mosques?7 For knowledge will recede just as a snake recedes into its hole; and the Shi`a will differ [from one another] – some will call the others liars, and some will spit in the faces of the others. I said: May I be your ransom, there is nothing good from that. So he said to me: All the good is in that. He said that three times. (al-Kafi)
 
(apparently sahih) (صحيح على ظاهر) 


وعنه، عن عبد الله بن جبلة، عن أبي عمار، عن علي بن أبي المغيرة، عن عبد الله بن شريك العامري عن عميرة بنت نفيل، قالت: سمعت الحسن بن علي عليهما السلام يقول: لا يكون هذا الامر الذي تنتظرون حتى يبرأ بعضكم من بعض، ويلعن بعضكم بعضا، ويتفل بعضكم في وجه بعض، وحتى يشهد بعضكم بالكفر على بعض. قلت: ما في ذلك خير ؟. قال: الخير كله في ذلك، عند ذلك يقوم قائمنا، فيرفع ذلك كله. 

And from him from `Abdullah b. Jabla from Abu `Ammar from `Ali b. Abi’l Mughira8 from `Abdullah b. Sharik al-`Amiri from `Amira bint Nufayl.9 

She said: I heard al-Hasan b. `Ali عليهما السلام saying: The affair will not be what you are waiting for until some of you exculpate (i.e. do bara’at) from one another, and some of you curse one another, and some of you spit in the face of one another, and some of you will testify to kufr against one another. I said: Is there good in that? He said: The good, all of it, is in that. With that shall rise our Qa’im, so he will lift that up, all of it. (Tusi’s Ghayba)

(majhool) (مجهول)


علي بن إبراهيم، عن أبيه، عن حنان بن سدير، عن معروف بن خربوذ، عن أبي جعفر )عليه السلام( قال إنما نحن كنجوم السماء كلما غاب نجم طلع نجم، حتى إذا أشرتم بأصابعكم وملتم بأعناقكم، غيب الله عنكم نجمكم، فاستوت بنو عبدالمطلب، فلم يعرف أي من أي، فإذا طلع نجمكم فاحمدوا ربكم 

`Ali b. Ibrahim from his father from Hanaan b. Sadeer from Ma`ruf b. Kharboodh from Abu Ja`far عليه السلام. 

He said: Verily, we are like the stars in the sky. Whenever a star is absent, another star appears, until you start pointing with your fingers and turning with your necks when Allah makes your star absent. It is within the descendants of `Abd al-Muttalib, then it is not known who from who. When this happens, and your star then appears, thank your Lord. (al-Kafi

(sahih) (صحيح) 


أبي، وابن الوليد معا، عن الحميري، قال: كنت مع أحمد بن إسحاق عند العمري(رضي الله عنه) فقلت للعمري: إني أسئلك عن مسألة كما قال الله(عزوجل) في قصة إبراهيم " أو لم تؤمن قال بلى ولكن ليطمئن قلبي " هل رأيت صاحبي؟ قال: نعم، وله عنق مثل ذي وأشار بيديه جميعا إلى عنقه قال: قلت: فالاسم قال: إياك أن تبحث عن هذا فان عند القوم أن هذا النسل قد انقطع. 

My father and ibn al-Walid together from al-Himyari.

He said: I was with Ahmad b. Is`haq with al-`Amri رضي الله عنه, and I said to al-`Amri: I will ask you regarding a matter like Allah عز و جل said in the story of Ibrahim, “[Allah said] ’Then do you not believe?’, and he said, ‘Yea, but [let me see it] so that my heart may be at ease’” (2:260) – so then, have you seen my Patron? He said: Yes, and he has a neck like this. And with both of his hands he pointed to his neck.10 He said: So I said: And what is his name? He said: Beware of investigating into this for surely, near the people, it is [understood] that this progeny has been severed. (Kamal ad-Deen)

(sahih) (صحيح) 


[1] Or: I have been informed at this place and on this day.

[2] Is`haq b. Jareer was a reliable (thiqa) companion of Imam Ja`far as-Sadiq and Imam Musa al-Kadhim. 

[3] The supplication is: ya Allah, ya Rahman, ya Raheem, ya muqallib al-quloob, thabbit qalbi `ala deenek. O Allah, O Gracious, O Merciful, O changer of the hearts, give me steadfastness upon your religion.

[4] The books of hadith, or the religion in general.

[5] This is a different young man than the Nafs az-Zakiyya that will be killed in Mecca fifteen days before the appearance of the Mahdi. 

[6] This likely refers to Banu `Abbas, and Allah knows best. 

[7] The Two Mosques are the Ka`ba and the Prophet’s Mosque in Medina. 

[8] `Ali b. Abi’l Mughira is a companion of Imam Muhammad al-Baqir and Imam Ja`far as-Sadiq, and his reliability cannot be ascertained. 

[9] `Amira bint Nufayl was a companion of Imam `Ali b. Abi Talib and Imam Hasan b. `Ali. She is the only female narrator in this collection. Her reliability cannot be ascertained.

[10] `Uthman al-`Amri was signifying the length of the Mahdi’s neck with his hands. This gesture is an Arabic expression that alludes to one’s healthiness.


The Mahdi visits the Ka`ba and performs Hajj every year 


حدثنا محمد بن موسى بن المتوكل رضي الله عنه قال حدثنا عبد الله بن جعفر الحميري عن محمد بن عثمان العمري رضي الله عنه قال سمعته يقول والله إن صاحب هذا الأمر ليحضر الموسم كل سنة فيرى الناس ويعرفهم ويرونه ولا يعرفونه. 

Muhammad b. Musa b. al-Mutawakkil رضي الله عنه narrated to us. He said: `Abdullah b. Ja`far al-Himyari narrated to us from `Uthman al-`Amri رضي الله عنه.

He said: I heard him say: By Allah, the Patron of this Affair shall perform the Hajj rituals every year, so he will see the people and recognize them, and they shall see him but not recognize him. (Kamal ad-Deen)

(sahih) (صحيح) 


حدثنا محمد بن موسى بن المتوكل رضي الله عنه قال حدثنا عبد الله بن جعفر الحميري قال سألت محمد بن عثمان العمري رضي الله عنه فقلت له أ رأيت صاحب هذا الأمر فقال نعم وآخر عهدي به عند بيت الله الحرام وهو يقول اللهم أنجز لي ما وعدتني. 

Muhammad b. Musa b. al-Mutawakkil رضي الله عنه narrated to us. He said: `Abdullah b. Ja`far al-Himyari said: 

I asked Muhammad b. `Uthman al-`Amri رضي الله عنه: Have you seen the Patron of this Affair? He said: Yes, and I saw him last at the Holy House of Allah, and he was saying, “O Allah, fulfill the promise You made to me”. (Kamal ad-Deen)

(sahih) (صحيح)


حدثنا محمد بن موسى بن المتوكل رضي الله عنه قال حدثنا عبد الله بن جعفر الحميري قال سمعت محمد بن عثمان العمري رضي الله عنه يقول رأيته صلى الله عليه وآله وسلم متعلقا بأستار الكعبة في المستجار وهو يقول اللهم انتقم لي من أعدائي. 

Muhammad b. Musa b. al-Mutawakkil رضي الله عنه narrated to us. He said: `Abdillah b. Ja`far al-Himyari said:

I heard Muhammad b. `Uthman al-`Amri رضي الله عنه say: I saw him صلى الله عليه وآله وسلم holding the curtain of the Ka`ba below the spout, and he was saying, “O Allah, take revenge from my enemies”. (Kamal ad-Deen)

(sahih) (صحيح)


The Mahdi visits the Ka`ba and performs Hajj every year 


حدثنا محمد بن موسى بن المتوكل رضي الله عنه قال حدثنا عبد الله بن جعفر الحميري عن محمد بن عثمان العمري رضي الله عنه قال سمعته يقول والله إن صاحب هذا الأمر ليحضر الموسم كل سنة فيرى الناس ويعرفهم ويرونه ولا يعرفونه. 

Muhammad b. Musa b. al-Mutawakkil رضي الله عنه narrated to us. He said: `Abdullah b. Ja`far al-Himyari narrated to us from `Uthman al-`Amri رضي الله عنه. 

He said: I heard him say: By Allah, the Patron of this Affair shall perform the Hajj rituals every year, so he will see the people and recognize them, and they shall see him but not recognize him. (Kamal ad-Deen)

(sahih) (صحيح)


حدثنا محمد بن موسى بن المتوكل رضي الله عنه قال حدثنا عبد الله بن جعفر الحميري قال سألت محمد بن عثمان العمري رضي الله عنه فقلت له أ رأيت صاحب هذا الأمر فقال نعم وآخر عهدي به عند بيت الله الحرام وهو يقول اللهم أنجز لي ما وعدتني. 

Muhammad b. Musa b. al-Mutawakkil رضي الله عنه narrated to us. He said: `Abdullah b. Ja`far al-Himyari said:

I asked Muhammad b. `Uthman al-`Amri رضي الله عنه: Have you seen the Patron of this Affair? He said: Yes, and I saw him last at the Holy House of Allah, and he was saying, “O Allah, fulfil the promise You made to me”. (Kamal ad-Deen)

(sahih) (صحيح)


حدثنا محمد بن موسى بن المتوكل رضي الله عنه قال حدثنا عبد الله بن جعفر الحميري قال سمعت محمد بن عثمان العمري رضي الله عنه يقول رأيته صلى الله عليه وآله وسلم متعلقا بأستار الكعبة في المستجار وهو يقول اللهم انتقم لي من أعدائي. 

Muhammad b. Musa b. al-Mutawakkil رضي الله عنه narrated to us. He said: `Abdillah b. Ja`far al-Himyari said:

I heard Muhammad b. `Uthman al-`Amri رضي الله عنه say: I saw him صلى الله عليه وآله وسلم holding the curtain of the Ka`ba below the spout, and he was saying, “O Allah, take revenge from my enemies”. (Kamal ad-Deen)

(sahih) (صحيح) 


Imposters before the Mahdi’s appearance 


الفضل بن شاذان، عن الحسن بن علي الوشاء، عن أحمد بن عائذ، عن أبي خديجة قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: لا يخرج القائم حتى يخرج اثنا عشر من بني هاشم كلهم يدعو إلى نفسه. 

al-Fadl b. Shadhan from al-Hasan b. `Ali al-Washsha’ from Ahmad b. `Aa’idh from Abu Khadija. 

He said: Abu `Abdillah عليه السلام said: The Qa’im will not come out until twelve from the Banu Hashim come out, each of them calling to himself.1 (Tusi’s Ghayba)

(sahih) (صحيح)


عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ الْمُخْتَارِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ كُلُّ رَايَةٍ تُرْفَعُ قَبْلَ قِيَامِ الْقَائِمِ فَصَاحِبُهَا طَاغُوتٌ يُعْبَدُ مِنْ دُونِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ 

Muhammad b. Yahya from Ahmad b. Muhammad from al-Husayn b. Sa`eed from Hamad b. `Isa from al-Husayn b. al-Mukhtar from Abu Baseer from Abu `Abdillah عليه السلام.

He said: Every banner that is raised before the rise of the Qa’im is raised by a tyrant (taghut) being worshiped besides Allah2 عز و جل. (al-Kafi)

(muwathaq) (موثق) 


[1] This narration appears to refer to twelve imposters from the progeny of the Prophet.

[2] All claims to the Caliphate, Imamate, or divine government prior to the rise of the Mahdi are illegitimate. During the occultation, the Shi`a must refrain from being involved in political movements that make claims to the Caliphate, Imamate, or divine government. Dissimulation is not to be abandoned during the occultation. Only wars of self-defense can be fought during this era. And Allah knows best.


Those who do not hear the Imam’s message will be forgiven 


ابن أبي عمير، عن جميل بن دراج، عن زرارة، عن جعفر بن محمد عليهما السلام أنه قال: حقيق على الله أن يدخل الضلال الجنة. فقال زرارة: كيف ذلك جعلت فداك ؟. قال: يموت الناطق ولا ينطق الصامت، فيموت المرء بينهما فيدخله الله الجنة. 

ibn Abi `Umayr from Jameel b. Daraaj from Zurara from Ja`far b. Muhammad عليهما السلام that he said: 

It is the right upon Allah that He admits the misguided into Paradise. So he said: How is it that, may I be your ransom? He said: The Speaker will die, and the Silent will not speak, and the person between them will die, so Allah will admit him into Paradise.1 (Tusi’s Ghayba)

(sahih) (صحيح)


[1] Those who do not know the message will not be held accountable for it on the Day of Judgement due to the mercy and justice of Allah.
Comments