Hadith‎ > ‎Tafsir Nur al-Thaqalayn‎ > ‎

Yusuf - Part Two


18 - في تفسير العياشي عن أبي حديفة (14) عن رجل عن أبي عبد الله عليه السلام قال: انما ابتلى يعقوب بيوسف انه ذبح كبشا سمينا ورجل من أصحابه يدعى بقوم محتاج لم يجد ما يفطر عليه، فاغفله ولم يطعمه فابتلى بيوسف، وكان بعد ذلك كل صباح مناديه ينادي: من لم يكن صائما فليشهد غداء يعقوب فإذا كان المساء نادى: من كان صائما فليشهد عشاء يعقوب.

In Tafsir al-`Ayashi: From Abi Hudayfa from a man from Abu `Abdillah عليه السلام. He said: "Surely, Ya`qub became afflicted with Yusuf because he slaughtered a meaty sheep, and a man from his companions who was from the needy did not have anything to eat. He then forgot about him and did not feed him, so he was afflicted with Yusuf. After that, every morning, his spokesperson would call: 'Whoever is not fasting is invited to breakfast at Ya`qub's.' And at night, he would call: 'Whoever is fasting is invited to dine with Ya`qub.'"


19 - في مجمع البيان " قال قائل منهم لا تقتلوا يوسف " قيل: هو لاوي، رواه علي بن إبراهيم في تفسيره.

In Majma` al-Bayan: Someone from them said: "Don't kill Yusuf." It is said that this was Levi.
`Ali b. Ibrahim narrated it in his Tafsir.


20 - في كتاب علل الشرايع باسناده إلى عمر بن يزيد عن أبي عبد الله عليه السلام قال: إن بني يعقوب لما سألوا أباهم يعقوب ان يأذن ليوسف في الخروج معهم قال لهم " اني أخاف ان يأكله الذئب وأنتم عنه غافلون " قال: فقال أبو عبد الله عليه السلام: قرب يعقوب لهم العلة اعتلوا بها في يوسف.

In `Ilal ash-Shara'i`: In his isnad to `Umar b. Yazeed from Abu `Abdillah عليه السلام. He said: "When the sons of Ya`qub asked their father Ya`qub for his permission to take Yusuf with them, he said to them: 'I fear that a wolf would eat him while you are of him unaware.' (12:13)" He said: So Abu `Abdillah عليه السلام said: "Ya`qub gave them the reason that they would later use with regards to Yusuf."


21 - في مجمع البيان وروى عن النبي صلى الله عليه وآله أنه قال: لا تلقنوا الكذب فتكذبوا، فان بني يعقوب لم يعلموا ان الذئب يأكل الانسان حتى لقنهم أبوهم.

In Majma` al-Bayan: It is reported that the Prophet صلى الله عليه وآله said: "Do not teach a lie lest you lie (?), for the sons of Ya`qub did not know that a wolf could eat a man until their father taught them."


22 - في أصول الكافي علي بن إبراهيم عن أبيه عن ابن محبوب عن الحسن ابن عمار الدهان عن مسمع عن أبي عبد الله عليه السلام قال: لما طرح اخوة يوسف، يوسف في الجب اتاه جبرئيل عليه السلام فدخل عليه فقال: يا غلام ما تصنع ههنا؟فقال: ان اخوتي ألقوني في الجب، قال: فتحب أن تخرج منه؟قال: ذاك إلى الله عز وجل ان شاء أخرجني، قال: فقال له: ان الله يقول لك: ادعني بهذا الدعاء حتى أخرجك من الجب فقال له: وما الدعاء؟قال: قل: اللهم إني أسئلك بان لك الحمد لا إله إلا أنت المنان بديع السماوات والأرض ذو الجلال والاكرام ان تصلي على محمد وآل محمد وان تجعل لي مما انا فيه فرجا ومخرجا قال: ثم كان من قصته ما ذكر الله في كتابه.

In Usool al-Kafi: `Ali b. Ibrahim from his father from Ibn Mahbub from al-Hasan b. `Ammar ad-Dahhan from Musamma` from Abu `Abdillah عليه السلام. He said: "When Yusuf was left in the pit by his brothers, the Jibra'il عليه السلام met him and said: 'O boy, what are you doing here?' Yusuf said: 'My brothers threw me into the pit.' Jibra'il said: 'Would you like to come out of it?' Yusuf said: 'That is up to Allah: if He wills it, then He will take me out.' Jibra'il said: 'Surely, Allah says to you: Supplicate to me using this supplication until I take you out of the pit.' Yusuf asked: 'And what is the supplication?' Jibra'il said: 'Say: O Allah, I ask You, because all praise belongs to You, there is no god except for You, the Beneficent, who originated the heavens and the Earth, the Majestic, the Dignified, to bless Muhammad and the Family of Muhammad, and to grant a relief and a deliverance for me in this situation.'"


23 - في تفسير علي بن إبراهيم نحوه سندا ومتنا وزاد بعد قوله: " ومخرجا " وارزقني من حيث احتسب ومن حيث لا احتسب، فدعا ربه فجعل له من الجب فرجا و من كيد المرأة مخرجا، واتاه ملك مصر من حيث لا يحتسب (15).

In Tafsir `Ali b. Ibrahim: Same isnad and content except he added: "'And give me sustenance from where I expect and from where I do not expect.' So he supplicated to his Lord, who then relived him from the pit, and delivered him from the plot of the woman, and had him meet the king of Egypt, which he did not expect."


24 - في أمالي الصدوق رحمه الله باسناده إلى أبي بصير قال: قلت لأبي عبد الله الصادق عليه السلام: ما كان دعاء يوسف في الجب، فانا قد اختلفنا فيه؟فقال: ان يوسف عليه السلام لما صار في الجب وأيس من الحياة قال: اللهم إن كانت الخطايا والذنوب قد أخلقت وجهي عندك فلن ترفع لي إليك صوتا ولن تستجيب لي دعوة فاني أسئلك بحق الشيخ يعقوب فارحم ضعفه واجمع بيني وبينه فقد علمت رقته علي وشوقي إليه (16).

In Saduq's Amali: In his isnad to Abu Baseer. He said: I said to Abu `Abdillah as-Sadiq عليه السلام: "What was the supplication of Yusuf in the pit, for we have disagreed regarding it." So he said: "When Yusuf عليه السلام was in the pit and despairing life, he said: 'O Allah, if the mistakes and sins have covered my face for You, and if You do not grant my supplication after I have raised my voice [in prayer] to You, then I ask you by the right of Ya`qub, the elderly man. Have mercy on his weakness, and bring us together, for You know of his tenderness towards me and my longing for him."
Comments