Hadith‎ > ‎Kamal al-Deen‎ > ‎

Miscellaneous

باب في نوادر الكتاب

Miscellaneous


حدثنا أبي رضي الله عنه قال: حدثنا سعد بن عبد الله قال: حدثنا أحمد ابن محمد بن عيسى، ومحمد بن الحسين بن أبي الخطاب، ويعقوب بن يزيد الكاتب، وأحمد بن الحسن بن علي بن فضال، بن عبد الله بن بكير، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: الذي تناهت إليه وصية عيسى بن مريم عليه السلام رجل يقال له: " آبي ".

My father رضي الله عنه narrated. He said: Sa`d b. `Abdillah narrated. He said: Ahmad b. Muhammad b. `Isa and Muhammad b. al-Husayn b. Abu’l Khattab and Ya`qub b. Yazeed al-Katib and Ahmad b. al-Hasan b. `Ali b. Faddal from `Abdillah b. Bukayr from Abu `Abdillah عليه السلام. He said: The one whom the deputyship of `Isa b. Maryam عليه السلام ended with was a man who was called “Abi”.


أخبرني علي بن حاتم فيما كتب إلي قال: حدثنا حميد بن زياد، عن الحسن بن علي بن سماعة، عن أحمد بن الحسن الميثمي، عن سماعة وغيره، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: نزلت هذه الآية في القائم عليه السلام: " ولا يكونوا كالذين أوتوا الكتاب من قبل فطال عليهم الأمد فقست قلوبهم وكثير منهم فاسقون " (3).

`Ali b. Hatim narrated to me in what he wrote to me. He said: Humayd b. Ziyad narrated from al-Hasan b. `Ali b. Sama`a from Ahmad b. al-Hasan al-Maythami from Sama`a and other than him from Abu `Abdillah عليه السلام. He said: This verse was revealed with regards to the Qa’im عليه السلام, “… And they should not be like those who were given the Scripture before; but the term was prolonged for them, and so their hearts have hardened, and most of them are transgressors”. (57:16)


حدثنا محمد بن الحسن بن أحمد بن الوليد رضي الله عنه قال: حدثنا محمد ابن الحسن الصفار، عن يعقوب بن يزيد، عن محمد بن أبي عمير، عن أبان بن عثمان عن أبان بن تغلب قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: أول من يبايع القائم عليه السلام جبرئيل ينزل في صورة طير أبيض فيبايعه، ثم يضع رجلا على بيت الله الحرام ورجلا على بيت المقدس ثم ينادي بصوت طلق تسمعه الخلائق " أتى أمر الله فلا تستعجلوه " (1).

Muhammad b. al-Hasan b. Ahmad b. al-Walid رضي الله عنه narrated. He said: Muhammad b. al-Hasan as-Saffar narrated from Ya`qub b. Yazid from Muhammad b. Abi `Umayr from Aban b. `Uthman from Aban b. Taghlib.

He said: Abu `Abdillah عليه السلام said: The first to give allegiance to the Qa’im عليه السلام will be Jibra’il, who will descend in the form of a white bird and pay allegiance to him. Then he will place one foot upon the Sacred House of Allah (i.e. the Ka`ba) and one foot upon the Bayt al-Maqdus. Then, he will call with a distinct voice, “Allah’s commandment has come, therefore do not desire to hasten it” (16:1).


وبهذا الاسناد، عن أبان بن تغلب قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: سيأتي في مسجدكم ثلاثمائة وثلاثة عشر رجلا - يعني مسجد مكة - يعلم أهل مكة أنه لم يلدهم آباؤهم ولا أجدادهم، عليهم السيوف مكتوب على كل سيف (2) كلمة تفتح ألف كلمة، فيبعث الله تبارك وتعالى ريحا فتنادي بكل واد؟ هذا المهدي، يقضي بقضاء داود وسليمان عليهما السلام، [و] لا يريد عليه بينة.

And by this isnad from Aban b. Taghlib.

He said: Abu `Abdillah عليه السلام said: Three hundred and thirteen men will meet in your Mosque – meaning, the Mosque of Mecca – and the people of Mecca will know that they are neither the descendants of their fathers nor their grandfathers. They will carry swords, and upon every sword, a word (kalima) that opens one thousand words is written. Then Allah تبارك وتعالى will send a breeze that shall call out in every valley, “This is the Mahdi who will judge by the judgment of Dawud and Sulayman عليهما السلام, and he will not ask for evidence”.


وبهذا الاسناد، عن أبان بن تغلب قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: إذا قام القائم عليه السلام لم يقم بين يديه أحد من خلق الرحمن إلا عرفه صالح هو أم طالح؟ لان فيه آية للمتوسمين وهي بسبيل مقيم.

And by this isnad from Aban b. Taghlib.

He said: Abu `Abdillah عليه السلام said: When the Qa’im عليه السلام rises, not one of the Merciful’s creatures will be in front of him except that he will recognize whether he is righteous or wicked. In this there is a sign for the anticipative, and it is of an upright path.


وبهذا الاسناد، عن أبان بن تغلب قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: دمان في الاسلام حلال من الله عز وجل لا يقضي فيهما أحد بحكم الله حتى يبعث الله عز وجل القائم من أهل البيت عليهم السلام، فيحكم فيهما بحكم الله عز وجل لا يريد على ذلك بينة: الزاني المحصن يرجمه، ومانع الزكاة يضرب رقبته.

And by this isnad from Aban b. Taghlib.

He said: Abu `Abdillah عليه السلام said: There are two bloods which in Islam are lawful [to shed] from Allah that no one shall give judgement in by the ruling of Allah, until Allah عزوجل sends the Qa'im from the Ahl al-Bayt عليهم السلام; so he shall rule in regards to them by the ruling Allah عزوجل, without wanting evidence upon that: the muhsan fornicator he will stone and the preventer (i.e. withholder) of zakat he will strike his neck.


وبهذا الاسناد، عن أبان بن تغلب قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: كأني أنظر إلى القائم عليه السلام على ظهر النجف،، فإذا استوى على ظهر النجف ركب فرسا أدهم أبلق بين عينيه شمراخ (1) ثم ينتفض به فرسه فلا يبقى أهل بلدة إلا وهم يظنون أنه معهم في بلادهم، فإذا نشر راية رسول الله صلى الله عليه وآله انحط إليه ثلاثة عشر ألف ملك و ثلاثة عشر ملكا كلهم ينتظر القائم عليه السلام، وهم الذين كانوا مع نوح عليه السلام في السفينة والذين كانوا مع إبراهيم الخليل عليه السلام حيث القي في النار، وكانوا مع عيسى عليه السلام حيث رفع، وأربعة آلاف مسومين ومردفين، وثلاثمائة وثلاثة عشر ملكا (2) يوم بدر، وأربعة آلاف ملك الذين هبطوا يريدون القتال مع الحسين بن علي عليهما السلام فلم يؤذن لهم فصعدوا في الاستيذان وهبطوا وقد قتل الحسين عليه السلام فهم شعث غبر يبكون عند قبر الحسين عليه السلام إلى يوم القيامة، وما بين قبر الحسين عليه السلام إلى السماء مختلف الملائكة.

And by this isnad from Aban b. Taghlib.

He said: Abu `Abdillah عليه السلام said: It is as if I am looking at the Qa’im عليه السلام at the back of Najaf. When he rises upon the back of Najaf, he would mount a jet-black piebald horse between whose eyes is a blaze. When his horse moves, no one from the people of the town will remain except that they think that he is with him in their town. When he waves the flag of the Messenger of Allah صلى الله عليه وآله, thirteen thousand angels will descend to him, and [another] thirteen angels – all of whom were awaiting the Qa’im عليه السلام – and they were the ones with Nuh عليه السلام in his Ark, the ones with Ibrahim the Friend [of Allah] عليه السلام when he was thrown into the fire, and the ones with `Isa عليه السلام when he ascended; plus four thousand havoc-wreaking [angel] followers; plus three hundred and thirteen angels from the Day of Badr; plus the four thousand angels who descended wanting to fight alongside al-Husayn b. `Ali عليهما السلام, but they were not authorized to, so they ascended to seek permission and descended, but al-Husayn عليه السلام had been killed. So they are dishevelled, dusty, and lamenting near the grave of al-Husayn عليه السلام until the Day of Resurrection; and between the grave of al-Husayn عليه السلام and the sky there is a flow of angels.


وبهذا الاسناد، عن أبان بن تغلب قال: حدثني أبو حمزة الثمالي قال: قال أبو جعفر عليه السلام: كأني أنظر إلى القائم عليه السلام قد ظهر على نجف الكوفة فإذا ظهر على النجف نشر راية رسول الله صلى الله عليه وآله، (و) عمودها من عمد عرش الله تعالى، وسائرها من نصر الله عز وجل، ولا تهوى بها إلى أحد إلا أهلكه الله تعالى، قال: قلت: أو تكون معه أو يؤتى بها؟ قال: بلي يؤتى بها، يأتيه بها جبرئيل عليه السلام.

And by this isnad from Aban b. Taghlib. He said: Abu Hamza ath-Thumali narrated.

He said: Abu Ja`far عليه السلام said: It is as if I am looking at the Qa’im عليه السلام appearing at the Najaf of Kufa, for if he appears upon Najaf, he will unfurl the flag of the Messenger of Allahصلى الله عليه وآله. Its pole will be from the poles of the throne of Allah تعالى. And whoever Allah عز وجل helps, he will walk along with it. He will not make it fall over a thing except that Allah تعالى will destroy it. He said: I said: Will it be with him, or will it be given to him? He said: Nay, it will be given to him, and Jibra’il عليه السلام will give it to him.


حدثنا جعفر بن محمد بن مسرور رضي الله عنه قال: حدثنا الحسين بن محمد ابن عامر، عن عمه عبد الله بن عامر، عن محمد بن أبي عمير، عن ابن أبي حمزة، عن أبي بصير قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: ما كان قول لوط عليه السلام لقومه " لو أن لي بكم قوة أو آوي إلى ركن شديد (1) " إلا تمنيا لقوة القائم عليه السلام ولا ذكر إلا شدة أصحابه وإن الرجل منهم ليعطى قوة أربعين رجلا، وإن قلبه لأشد من زبر الحديد، ولو مروا بجبال الحديد لقلعوها، ولا يكفون سيوفهم حتى يرضى الله عز وجل.

Ja`far b. Muhammad b. Masroor رضي الله عنه narrated. He said: al-Husayn b. Muhammad b. `Amer narrated from his uncle `Abdillah b. `Amer from Muhammad b. Abi `Umayr from ibn Abi Hamza from Abu Baseer.

He said: Abu `Abdillah عليه السلام said: When Lut عليه السلام said to his community, “If only I had the strength to resist you, or had firm support” (11:80) he had only desired the strength of al-Qa’im عليه السلام, and he did not mention anything except the firmness of his companions. Surely, one man from them will be given the strength of forty men, and his heart will be more firm than iron. If they were to move a mountain of iron, they would uproot it. They will not put away their swords until Allah عز وجل is satisfied.


حدثنا محمد بن إبراهيم بن إسحاق الطالقاني رضي الله عنه قال : كنت عند الشيخ أبي القاسم الحسين بن روح قدس الله روحه مع جماعة فيهم علي بن عيسى القصري فقام إليه رجل فقال له : إني أريد أن أسألك عن شئ ، فقال له : سل عما بدا لك ، فقال الرجل ، أخبرني عن الحسين بن علي عليهما السلام أهو ولي الله ؟ قال : نعم ، قال : أخبرني ، عن قاتله أهو عدو الله ؟ قال : نعم ، قال الرجل : فهل يجوز أن يسلط الله عز وجل عدوه على وليه ؟ فقال له أبو القاسم الحسين بن روح قدس الله روحه : افهم عني ما أقول لك إعلم أن الله عز وجل لا يخاطب الناس بمشاهدة العيان ولا يشافههم بالكلام ، ولكنه جل جلاله يبعث إليهم رسلا من أجناسهم وأصنافهم بشرا مثلهم ، ولو بعث إليهم رسلا من غير صنفهم وصورهم لنفروا عنهم ولم يقبلوا منهم ، فلما جاؤوهم وكانوا من جنسهم يأكلون الطعام ويمشون في الأسواق قالوا لهم : أنتم بشر مثلنا ولا نقبل منكم حتى تأتوننا بشئ نعجز أن نأتي بمثله فنعلم أنكم مخصوصون دوننا بما لا نقدر عليه فجعل الله عز وجل لهم المعجزات التي يعجز الخلق عنها ، فمنهم من جاء بالطوفان بعد الانذار والاعذار ، فغرق جميع من طغى وتمرد ، ومنهم من ألقي في النار فكانت بردا وسلاما ، ومنهم من أخرج من الحجر الصلد ناقة وأجرى من ضرعها لبنا ، ومنهم من فلق له البحر ، وفجر له من الحجر العيون ، وجعل له العصا اليابسة ثعبانا تلقف ما يأفكون ، ومنهم من أبرا الأكمه والأبرص وأحيى الموتى بإذن الله ، وأنبأهم بما يأكلون وما يدخرون في بيوتهم ، ومنهم من انشق له القمر ، وكلمته البهائم مثل البعير والذئب وغير ذلك . فلما أتوا بمثل ذلك وعجز الخلق عن أمرهم وعن أن يأتوا بمثله ( 1 ) كان من تقدير الله عز وجل ولطفه بعباده وحكمته أن جعل أنبياءه عليهم السلام مع هذه القدرة و المعجزات في حالة غالبين وفي أخرى مغلوبين ، وفي حال قاهرين وفي أخرى مقهورين ولو جعلهم الله عز وجل في جميع أحوالهم غالبين وقاهرين ولم يبتلهم ولم يمتحنهملاتخذهم الناس آلهة من دون الله عز وجل ولما عرف فضل صبرهم على البلاء والمحن والاختبار ولكنه عز وجل جعل أحوالهم في ذلك كأحوال غيرهم ليكونوا في حال المحنة والبلوى صابرين ، وفي حال العافية والظهور على الأعداء شاكرين ، ويكونوا في جميع أحوالهم متواضعين غير شامخين ولا متجبرين ، وليعلم العباد أن لهم عليهم السلام إلها هو خالقهم ومدبرهم فيعبدوه ويطيعوا رسله ، وتكون حجة الله ثابتة على من تجاوز الحد فيهم وادعى لهم الربوبية ، أو عاند أو خالف وعصى وجحد بما أتت به الرسل والأنبياء عليهم السلام " ليهلك من هلك عن بينة ويحيى من حي عن بينة " . قال محمد بن إبراهيم بن إسحاق رضي الله عنه فعدت إلى الشيخ أبي القاسم بن - روح قدس الله روحه من الغد وأنا أقول في نفسي : أتراه ذكر ما لنا يوم أمس من عند نفسه ، فابتدأني فقال لي : يا محمد بن إبراهيم لان أخر من السماء فتخطفني الطير أو تهوى بي الريح في مكان سحيق أحب إلي من أن أقول في دين الله عز وجل برأيي أو من عند نفسي ، بل ذلك عن الأصل ومسموع عن الحجة صلوات الله عليه وسلامه .

Muhammad b. Ibrahim b. Is`haq at-Talaqani رضي الله عنه narrated.

He said: I was with Shaykh Abu’l Qasim al-Husayn b. Ruh قدس الله روحه with a group, among whom was `Ali b. `Isa al-Qasri, when a man stood to him and said to him: I want to ask you about something. So he said to him: Ask about whatever you wish. So the man said: Inform me of al-Husayn b. `Ali عليهما السلام – is he the friend (wali) of Allah? He said: Yes. He said: Inform me of his killer – is he the enemy of Allah? He said: Yes. So the man said: How then would Allah عز وجل allow His enemy to overpower His friend?

So Abu’l Qasim al-Husayn b. Ruh قدس الله روحه said to him: Understand what I am saying to you – know that Allah عز وجل does not address the people while they witness with their eyes, nor does He mouth the words to them. Rather, He جل جلاله sends a messenger to them from their ethnicity and their characteristics – a human like them. If He had sent a messenger with different characteristics and a different form from them, they would scatter from him and not accept him. So when they (i.e. the messengers) had come to them and they were from their ethnicities, eating food and walking in the markets, the people had said to them, “You are humans like us, and will not accept anything from you until you show us a miracle. If you show us a miracle, we will know that you are special among us”. So Allah عز وجل produced the miracles that would amaze the creatures. From them was one who came with the flood after the warnings and pleas, and all those who were arrogant and rebellious were drowned. And from them was one who was thrown in a fire which was cool and peaceful. And from them was one who brought a she-camel out of solid rock and brought milk from its udders. And from them was one whom He had parted the sea for, and brought springs out of rock, and turned his dry staff into a snake. And from them was one who healed the blind and the lepers, gave life to the dead by Allah’s permission, and informed them of what they had eaten and what they had stored in their houses. From them is one whom He had split the moon for; and gave speech to the beasts, like the camels and the wolves, and other than that. It was by the decree of Allah عز وجل, and by His kindness to His servants, and by His wisdom that He gave the prophets عليهم السلام these abilities and miracles when they were at advantage and when they were at disadvantage; and when they were dominant and when they were oppressed. If Allah عز وجل had caused them to be at advantage and dominant in all circumstances, and never tested them, the people would have taken them as gods besides Allah عز وجل, and they would not have known their patience during the calamities, difficulties, and tests. However, He made their circumstances in this like the others (i.e. ordinary people), and so they are patient during the calamities and difficulties, and they are grateful when they are in good health and when they achieve victory over the enemy. And they are humble in every circumstance, and they are not haughty or arrogant. [All of this was] so that the worshipers would know that they عليهم السلام have a God who has created them and prepared them, so that they may worship Him and obey His messengers, and so that the Proof of Allah is proven upon those who go beyond their limits and call to their lordship, or those who reject, oppose, disobey, or disbelieve in that which the prophets and messengers came with; “so that he who would perish may perish by clear proof, and he who would live may live by clear proof” (8:42).

Muhammad b. Ibrahim b. Is`haq رضي الله عنه said: So I went back to Shaykh Abu’l Qasim b. Ruh قدس الله روحه the next day, saying to myself, “Did what he mentioned yesterday come from himself [or the Qa’im]?” So he preceded me and said to me: O Muhammad b. Ibrahim, were I to have taken it from the sky, the bird would have disappeared, or the breeze would have wanted to put me into a dreadful place. I would love for myself to speak by the religion of Allah عز وجل by my opinion or from myself. But, the origin of that [argument] is from what was heard from the Proof صلوات الله عليه وسلامه.
Comments